从这里了解印度人对中国的看法

莫迪将在联合国大会上用印地语发言

2014-09-15 00:17 44个评论 字号:

三泰虎9月15日译文,印度内政部长Rajnath Singh周日表示,莫迪总理将在纽约进行的联合国大会上用印地语发表演说。他称瓦杰帕伊是第一位在联合国用印地语发言的印度总理。莫迪总理预计9月27日在联合国大会上致辞。印度内政部长称,国内55%的人口说印地语,85%-90%的人口听得懂印地语,即使印地语不是他们的母语。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:PM to speak in Hindi at UN general assembly, Rajnath says
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/PM-to-speak-in-Hindi-at-UN-general-assembly-Rajnath-says/articleshow/42445132.cms

42448908.cms

NEW DELHI: Prime Minister Narendra Modi will deliver his speech at the United National general assembly in New York in Hindi, home minister Rajnath Singh said on Sunday.

Addressing a function organised on the occasion of Hindi Divas, the home minister said Atal Bihari Vajpayee was the first Prime Minister to deliver his speech in the United States in Hindi.

印度内政部长Rajnath Singh周日表示,莫迪总理将在纽约进行的联合国大会上用印地语发表演说。他称瓦杰帕伊是第一位在联合国用印地语发言的印度总理。

gahall

“I, as a minister, once had delivered my speech in the United Nations in Hindi…. Our Prime Minister Narendra Modi will deliver his speech in United Nations in Hindi.

“The Prime Minister also speaks Hindi when he meets foreign dignitaries,” he said amidst applause at a function organised at Rashtrapati Bhavan. President Pranab Mukherjee was present at the function.

他说:“我,作为一名部长,曾经在联合国用印地语发表演说…我们的总理也将在联合国用印地语发表演讲。总理碰到外国政要时也是说印地语。”

The Prime Minister is expected to address the United Nations general assembly on September 27.

The home minister said 55 per cent population of the country speaks Hindi while 85 to 90 per cent people in the country understand Hindi even though it is not their mother tongue.

莫迪总理预计9月27日在联合国大会上致辞。

印度内政部长称,国内55%的人口说印地语,85%-90%的人口听得懂印地语,即使印地语不是他们的母语。

[¹ú¼Ê]£¨1£©Áª´óͨ¹ý¡¶ÖÆÖ¹ºË¿Ö²ÀÐÐΪ¹ú¼Ê¹«Ô¼¡·

Singh said people like Bal Gangadhar Tilak, Shyama Prasad Mookerjee, Mahatma Gandhi and N Gopalaswami Ayyangar had advocated expansion and popularization of Hindi even though their mother tongues were different.

“Hindi is the common language of the country,” he said. The home minister said Sanskrit is the mother of all Indian languages while Hindi and other regional languages are sisters.

During his recent trip to Japan, Prime Minister Narendra Modi addressed a conference of reporters and businessmen in Hindi. (Reuters photo)

印度国大党早期领袖提拉克、慕克吉、圣雄甘地、N Gopalaswami Ayyangar都曾主张扩大和普及印地语人口,虽然他们的母语不是印地语。

印度内政部长称,印地语是国家的通用语言,梵文是印度所有语言之母,印地语和其他方言是姐妹语言。

最近访问日本期间,莫迪总理用印地语向记者和商人发表致辞。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014091501.html

Suneet (CT, USA)
The PM”s address should be intended not just to the UN Assembly members but to the world public at large and also the US citizens who are watching India closely. By speaking in Hindi, a large part of these people will not listen to his message, as it is human nature to tune off when someone speaks in a different language. My question is why use this as a platform to promote Hindi. Use this as a platform to promote India by reaching out to a maximum audience. And if that means speaking in Englisg, so be it!

莫迪总理的致辞不应该仅是针对联合国大会成员,而且要考虑到世界民众以及密切关注着印度的美国公民。

用印地语发言,大部分人听不懂他的信息,毕竟演讲者说不同的语言,听众会漠不关心是人类的本性。

我的问题是,为什么要把它当做一个推广印地语的舞台?其实应该把它当做提升印度的一个舞台,最大程度触及听众。如果这意味着要用英语发言,那么就用英语!

Indian (India)
Of course Modi will speak in Hindi. He has no other options.

莫迪当然会用印地语发言了,他没有其他选择

noufal.mka ()
if he speaks in english everybody will run away . illeterate fool.

如果他用英语发言,大家会跑光的。没文化的傻瓜

mahajan ()
very very good if we indian will not speak hindi or other hindustani language who will speak we and our leaders must speak hindi or any one of our hindustani lanague

非常好。俺们印度人不说印地语,谁来说!

我们的领导人必须说印地语,或者其他印度语言。

chiro (India)
We Indian always appear shy to showcase our pride in language, nation, religion etc..

我们印度人似乎一直羞于表现出对本国语言、宗教等的自豪感

分页: 1 2 3

友荐云推荐
  1. 由国大党人的这些评论可以看出,国大党人代表的不是俺们印度人根本利益和根本尊严的政党,他们完全是一帮西方人的走狗……

  2. 这体现了穆迪确实是位雄心勃勃的总理,反观印度人居然有这么多不买帐的,真是一个没有民族自豪感的国家,奴性深重!

  3. 印度人的英语发音简直听不懂,他们还自大的认为他们的发音比英式发音更优美。有一次参加一个RR的培训,讲课的是个印度人,开始简直不知所云,适应了两天才听得明白的大概。

  4. 印度最大的民族印度斯坦族人口还占不到全国的一半,而且印度斯坦族的本族里面的印地语方言就有十几种(中国汉语有七大方言),都互相不能听懂跟交流,这样一个本身就说印地语的最大民族都是这种情况了,何况印度还有其他众多说其他独立语言的民族了,再说印度文盲率又很高,结果大家可想而知了。。。

  5. 作为非联合国官方语言的印地语,穆迪这样做会导致语言翻译中的差别,这又将影响到国家形象。。。穆迪姬这么做真的好么?