三泰虎

62岁印度男子搭乘美国航班,性骚扰邻座女乘客

三泰虎9月12日译文,一名62岁的印度男子搭乘从休斯顿前往纽瓦克市的航班,他对在机上性骚扰一名坐在身边的女子供认不讳,将面临两年的监禁。被告Devender Singh是路易斯安那州的居民,他在纽瓦克联邦法院Stanley Chesler法官面前,承认了性骚扰的指控。该指控最少判两年的监禁,罚款25万美元,预计10月宣判。根据本案的文件,Singh搭乘从休斯顿前往纽瓦克市的航班,他坐在一名女子旁边,而后者坐的是靠窗的位置。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Indian man admits to sexually touching sleeping woman on plane
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/nri/us-canada-news/Indian-man-admits-to-sexually-touching-sleeping-woman-on-plane/articleshow/42242846.cms


U3037P704T2D31063F101DT20081020110323

NEW YORK:A 62-year-old Indian man has pleaded guilty to sexually touching a woman seated next to him aboard a flight from Houston to Newark and faces two years in prison.

The accused, Devender Singh, a resident of Louisiana, admitted before US District Judge Stanley Chesler in Newark federal court to information charging him with abusive sexual contact, US Attorney Paul Fishman said.

一名62岁的印度男子搭乘从休斯顿前往纽瓦克市的航班,他对在机上性骚扰一名坐在身边的女子供认不讳,将面临两年的监禁。

美国律师Paul Fishman表示,被告Devender Singh是路易斯安那州的居民,他在纽瓦克联邦法院Stanley Chesler法官面前,承认了性骚扰的指控。

The charge carries a maximum potential penalty of two years in prison and a USD 250,000 fine.

He is scheduled to be sentenced in October.

According to the documents filed in the case, Singh was seated next to a woman who occupied a window seat on a United Airlines flight from Houston to Newark.

该指控最少判两年的监禁,罚款25万美元,预计10月宣判。

根据本案的文件,Singh搭乘从休斯顿前往纽瓦克市的航班,他坐在一名女子旁边,而后者坐的是靠窗的位置。

13891043_545593

While the plane was in the air, the woman fell asleep and awoke to find him kissing her face with his hand inside her shirt.

After pushing Singh off of her and telling him to get away, the woman complained to a flight crew member about the incident and asked that the police be present when the plane landed.

The federal government has exclusive jurisdiction over all sexual abuse cases that occur on aircraft in flight in the US.

飞机升空后,女子睡着了,醒来时发现他在亲吻她的脸颊,手伸进她的衬衫。

推开Singh并叫他滚开后,这名女子向航班机组人员投诉,要求飞机降落时警察到场。

联邦政府对美国航班上发生的所有性侵犯案件拥有专属管辖权。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014091201.html



Ajit Lakshman (Bangalore)
Shame on the person

这人太无耻了

noname (Location)
put him behind bar with gay men

把他和同性恋关在一起

shailendra Kaushik (Delhi)
It leaves a very bad image of Indians in other countries.

他在其他国家给印度人带来了非常恶劣的名声

Jenson ()
Indian culture

印度文化嘛

Franca DeBois (Melbourne, Victoria, Aus)
Given the size of India's population, it's understandable that a small percentage will subject themselves to such demeaning behaviours. Such individuals are present in every society and are being treated in phychiatric facilities etc. It doesn't mean that it happens only in India. The aggressor clearly requires professional help.

考虑到印度人口的规模,总有那么一小部分人会做如此下流的事情。每个社会都有此类人,并非只有印度才有。

Frank (universe)
May be this man had popped a viagra before boarding.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

也许这名男子在登机前已经吃了一粒伟哥

Girish Chander (Secunderabad)
Did the act in the wrong country, had it been India, he would have escaped punishment and in fact the woman would have hardly reported this act for fear of humiliation. Enjoy your stay in US Jail.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

这种事就不该发生在美国。要是在印度,他也许能逃脱惩罚。受害女子害怕丢脸,很少会报案的。你就呆在美国监狱享受吧。

Adarsh Sharma (Unknown)
these retarded people spoil the name of whole country...

这些弱智破坏了整个国家的名声

Arjun ()
You thought that woman is sleeping and you can do any type of obscene act. You brought shame to India.

你以为那名女人睡着了就可以胡来。你给印度带来了耻辱。

kdviswanaathan ()
Most shameful behaviour. He deserves to be punished.

太丢脸了,活该受罚

Rama G (Unknown)
I think he forgot that he is out of India, Tharki Buddha

我想他忘记了自己并非身在印度

aam aadmi ()
CANT CONTROL HE WOULD HAVE GO TO TOILET TO FLUSH HIS SEMEN

控制不住的话,他应该去厕所撸一管

xyz (goa)
Its totaly the girls fault if a beautiful girl comes and sleeps next to you what would you do would you not be tempted to put you hands inside her skirt im sure you would.Next time she should be more responsible.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

完全是女孩的错。如果一位坐在你旁边的漂亮女子睡着了,你会怎么做?是否会禁不住诱惑而把手伸进她的裙子。我敢肯定你会的。下次她应该负更大责任。

Rajeev Narayan (Location)
A mentally sick person!

精神有病的人!

PRO RAHUL (SECUNDERABAD)
really men will remain men irrespective of age..

不管年龄多大,男人终归是男人

aam aadmi (Location) replies to PRO RAHUL
IF MAN HAS NO CONTROL OVER HIS SEXUAL DESIRES HE IS NOT MAN HE IS IN ANIMAL INSTINCT.


如果男人控制不住自己的性欲望,那么他就不是男人,而是出于一种动物本能。



此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大杂烩 » 62岁印度男子搭乘美国航班,性骚扰邻座女乘客

()
分享到:

相关推荐