从这里了解印度人对中国的看法

云南保山发现狂犬病病例,当地紧急捕杀近5000只狗

2014-09-09 00:01 54个评论 字号:

三泰虎9月9日译文,据新华社电 云南省保山市政府新闻办7日介绍,7月以来,保山市多个乡镇相继发生犬咬人事件,部分被咬患者未及时就诊,出现狂犬病病例。截至目前,保山市已对10万余只犬开展了免疫工作,规范治疗犬伤病人187人,排查出历史犬伤病人并接种疫苗者879人,重点地区捕杀犬只4900余只。截至目前,保山市已报告5例狂犬病病例,5例均死亡,其中7月1例,8月4例。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:5000 dogs culled in China over rabies fear
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/5000-dogs-culled-in-China-over-rabies-fear/articleshow/41948800.cms

20090503053541705

BEIJING: China has culled nearly 5,000 dogs in an anti-rabies campaign in the southwest Yunnan province after the viral disease claimed five human lives in the past three months.

The municipal government of Baoshan has killed 4,900 dogs and vaccinated other one lakh to stop the threat, state-run Xinhua news agency reported.

过去3个月里有5人被狂犬病夺走生命后,云南省开展了一次加强狂犬病防控的运动,近5000只犬被捕杀。

据新华社报道,为了阻止这一威胁,保山市捕杀了4900只犬,对10万余只犬开展了免疫工作。

S11B0121002_b

The five human casualties, one in July and four in August, were reported in four townships and villages in Shidian County.

Longling County and Longyang district have also reported dog bites.

施甸县4个乡镇已报告5例狂犬病病例,其中7月1例,8月4例。

龙陵县和隆阳区也报告了犬咬伤人的事件。

699650

The Baoshan government has issued an urgent notice urging authorities to control the animals and cull stray dogs.

Rabies is a class 2 notifiable disease in China with cases rare in the past half-decade.

保山市政府紧急下发通知,要求控制犬只和捕杀流浪犬。

狂犬病在中国是二级法定传染病,过去5年里鲜有报道狂犬病案例。

U479P4T8D5149987F107DT20130812101242

In 2006, at least 16 people died of rabies in east China’s Shandong Province after a rash of dog attacks.

Rabies is spread to humans from another animal, commonly by a bite or a scratch. Globally most cases are the result of a dog bite.

2006年,山东省发生一连串犬攻击人事件,至少16人死于狂犬病。

狂犬病由病兽传染给人,通常是被咬或者被抓引起。全球范围来看,大多数狂犬病案例是犬咬伤人的结果。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014090901.html

vinny ()
sick people who is telling to kill innocent dogs.. sick retarded.. they need to check their mental conditions . as per Chinese they r smart enough to protect themselves by taking medicines or something but not like this killing them n all.. chi sick

那些说要捕杀无辜犬的人有病,应该检查下精神状况。中国人很聪明啊,完全有能力保护自己,可以吃药或者采取其他措施来预防,而不是像这样把犬只统统杀掉

Vijayan (Delhi)
learn something from the chinese … whatever they do they do it decisively and swiftly …

要向中国人学习啊,不管做什么,他们总是做得果断和迅速。

()
First we had rabid Chinese biting their neighbours now rabid Chinese dogs biting rabid Chinese. This is hilarious.

先是患狂犬病的中国人咬他们的邻国,现在患狂犬病的中国犬咬患狂犬病的中国人。搞笑啊!

Mohammedali Kheruwala ()
Its a wake up call for us.Its high time we pay attention to this ever increasing problem.Dogs population has increased manifold.Dogs can be found anywhere and every where in India.They are roaming every public places like raiway stations,bus stands , Shopping centers etc.Many accidents occur due to presence of dogs.This problem should be adressed at the earliest.

这给我们敲响了警钟。我们是时候对不断增加的问题引起注意了。狗太多了,繁殖了好几倍,印度到处能看到流浪狗。这些狗出没于公众场所、比如火车站、公交站、购物中心等。许多事故是狗造成的。这个问题应该尽快解决。

ash (Location)
in india stray dogs roam everywhere and many rabis ones too . would any CM will have guts to demand a cull ? stupid animal protectors will be up in arms .

印度流浪狗到处游荡,许多携带有狂犬病病毒。是否有哪个邦的首席部长有勇气出来要求捕杀流浪狗?

Beelall ()
if only the Muslim of india be allowed be allowed to eat cow mata…there should not be a stray cow mata on the road

要是印度msl被允许吃牛肉,道路上应该就不会有流浪牛了。

ram (Location)
no rabies they eat dogs, if rabies they kill???? what is this

没有狂犬病啊,他们吃狗肉的。得了狂犬病就捕杀?这怎么回事

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 5人死亡,政府捕杀了4900只犬,对10万余只犬开展了免疫工作。在印度,每年有大约2万人死于狂犬病,然而什么事情也没有发生。当政府想要采取措施时,媒体就发表被捕杀狗的血腥图片,所谓的动物保护主义者就站出来呼吁人们上街抗议了。当孩子被殴打致死时,这些人却躲起来了。我认为印度人的生命比狗更贱。在印度贱民不贱,我就奇怪了 印度算个屁

  2. 太残忍了。你们没有(权利)捕杀犬只。人类应该从善而行,捕杀不是解决办法。无法想象可怜的狗所处的处境。那些在这里叫好的人是弱智,你们太无耻了。印度算个屁

  3. 在大城市里,流浪狗感觉很少见,是有关部门控制的还比较好,还是被人抓走吃掉?见到比较多的是猫咪,以前上学时,校园里猫咪到处都是,女生也爱喂食,狗狗就没见过。

  4. 从狗的遭遇就该明了要修行的利益了。六道轮回,做狗就是现在这样一条出了事,大部分狗就得殉葬,做人现代比古代好多了。但愿下辈子别投生到三恶道里,即使没福分投生到这些畜类,也应该被仙家养着,听闻法道。以脱胎换骨,洗心换面……

  5. vinny ()sick people who is telling to kill innocent dogs.. sick retarded.. they need to check their mental conditions . as per Chinese they r smart enough to protect themselves by taking medicines or something but not like this killing them n all.. chi sick那些说要捕杀无辜犬的人有病,应该检查下精神状况。中国人很聪明啊,完全有能力保护自己,可以吃药或者采取其他措施来预防,而不是像这样把犬只统统杀掉中国的土地上禁止任何人惹事儿。。。何况是狗。。。

  6. ()First we had rabid Chinese biting their neighbours now rabid Chinese dogs biting rabid Chinese. This is hilarious.先是患狂犬病的中国人咬他们的邻国,现在患狂犬病的中国犬咬患狂犬病的中国人。搞笑啊!唯一的区别是俺们没咬死邻居。。。可惜了啊。。。

  7. ash (Location)in india stray dogs roam everywhere and many rabis ones too . would any CM will have guts to demand a cull ? stupid animal protectors will be up in arms .印度流浪狗到处游荡,许多携带有狂犬病病毒。是否有哪个邦的首席部长有勇气出来要求捕杀流浪狗?为什么没官员捕杀,很简单,那样反对党会攻击他。。。一切为了选票。。。换句话说。。。三哥草民你们没有你们手里的选票有价值。。。

  8. vinny ()its ruthless. its not urs to kill it. humans should be lil aware n follow pros. but killing is not the solution.. cant even imagine there situation of poor dogs.. n seriously u guys who commented ‘its good ‘ r retarded people.. shame on u guys.太残忍了。你们没有(权利)捕杀犬只。人类应该从善而行,捕杀不是解决办法。无法想象可怜的狗所处的处境。那些在这里叫好的人是弱智,你们太无耻了。是啊。。。俺们也没有权力捕杀哪些无辜的病毒和微生物,人类应该从善而行,捕杀不是解决办法。,无法想象可怜的狗所处的处境。那些没关闭自己免疫系统的人是弱智,你们太无耻了。。。

  9. Atul Patel (Unknown)Forget Human, even dog can not live peacefully in China.Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)别说人了,就连狗在中国都无法和平相处看来印度人被狗咬的时候都在给狗喊加油呢。。。你要是躲开那可是不和平的行为。。。

  10. Vaibhav (Bangalore)some 5 people die in China and government culls 5000 dogs and vaccinates 100,000 others. Every year about 20,000 people die in India because of rabies but still nothing happens. whenever government or municipality tries to do something, media publishes bloody pictures of the culled dogs and all the so called animal activists from some obscure NGO’s sensing some publicity pour into the streets. The same people go into hiding when some child is mauled to death. I think in India, human life is cheaper than dogs’.Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)5人死亡,政府捕杀了4900只犬,对10万余只犬开展了免疫工作。在印度,每年有大约2万人死于狂犬病,然而什么事情也没有发生。当政府想要采取措施时,媒体就发表被捕杀狗的血腥图片,所谓的动物保护主义者就站出来呼吁人们上街抗议了。当孩子被殴打致死时,这些人却躲起来了。我认为印度人的生命比狗更贱。哇哦。。。俺要说些啥嗫。。。俺想想。。。好吧。。。老规矩。。。这不可能发生在伟大的超级皿煮大国印度。。。都是谎言。。。俺不信。。。俺不信啊。。。

  11. brahmdeo.singh85 ()All cities in India are also vexed with street dogs. These dogs should be caught and sent to zoos for feeding Tigers. After all some animals are to be killed for feeding tigers then why not theses problem creators. This will save crores of rupees in treatment of rabies and save some expenditure in feeding zoo animals .Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)印度所有城市也被流浪狗的问题所困扰,应该把这些流浪狗抓起来,送到动物园喂养老虎。毕竟要拿一些动物去喂养老虎,为什么不把这些麻烦制造者拿去填饱老虎肚子。此举不仅可以节约数千万卢比的狂犬病治疗费,而且可以省去喂养动物园动物的一些开支。懂得利用。。。哇哦。。。在印度你是稀有物种哦。。。

  12. 要是印度msl被允许吃牛肉,道路上应该就不会有流浪牛了。————————————印度msl不能吃牛肉?那他妈还标榜什么自由呀。

  13. 亲爱的狗粉同志你们在那里?你们应该收养这些狗狗的!太残忍了马上组团去云南收养狗狗吧!

  14. vinny ()its ruthless. its not urs to kill it. humans should be lil aware n follow pros. but killing is not the solution.. cant even imagine there situation of poor dogs.. n seriously u guys who commented ‘its good ‘ r retarded people.. shame on u guys.太残忍了。你们没有(权利)捕杀犬只。人类应该从善而行,捕杀不是解决办法。无法想象可怜的狗所处的处境。那些在这里叫好的人是弱智,你们太无耻了。 把那些狗狗出口给这个三锅吧!免费! 顺便把染上狂犬病的也全部出口了

  15. 三泰虎,看来真有些脑残人呀!不对,应该是狗残喷子啊!因为这些狗粉丝们拥有狗一样的智商,完全蔑视人啊!我喜欢狗,但在我眼里狗永远都是畜生一样的宠物,它只能帮助我看家预防危险等等。同样我养猫是为了灭鼠。如果我的狗咬人了,我就砸死这个畜生!我还认为小孩喜欢狗养狗那叫活泼可爱,如果大人养的狗不看家只当玩物,那只能说闲的蛋疼啊!玩物丧志啊!呵呵 只是本人观点,没有道德绑架。

  16. 狂犬病毒是有更长的潜伏期的!就是一只正常的狗也有可能携带狂犬病毒的。更何况是狂犬病重灾区呢!必须杀光狂犬病重灾区所有的狗才行,就像禽流感一样要杀光重灾区所有的鸡才行。