从这里了解印度人对中国的看法

全球千万富翁排行榜,印度名列第8

2014-09-08 17:52 50个评论 字号:

印度千万富翁比澳大利亚、俄罗斯和法国的多。“财富新天地”的最新财富指数把印度列在全球富翁排行榜中第8位,位于美国、中国、德国和英国这些国家之后,但在新加坡和加拿大之前。’财富新天地’观察千万富翁 – 至少拥有1000万美元净资产的个人。印度拥有14,800位千万富翁,其中家住孟买的人数最多 – 2,700个,与慕尼黑一样多。孟买是印度唯一进入千万富翁排名前30的城市。香港是拥有千万富翁最多的城市(15,400),随后为纽约(14,300)、伦敦(9,700)、莫斯科(7,600)、洛杉矶(7,400)和新加坡(6,600)。

译者:ken
来源:http://www.santaihu.com/2014090805.html
原址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/India-ranked-No-8-on-global-list-of-multimillionaires/articleshow/39708900.cms

39709570.cms

India ranked No. 8 on global list of multimillionaires

全球千万富翁排行榜,印度名列第8

LONDON: India has more multimillionaires than Australia, Russia and France.

伦敦:印度千万富翁比澳大利亚、俄罗斯和法国的多。

The latest wealth index by New World Wealth that looks at multimillionaires — an individual with net assets of at least $10 million — has ranked India eighth in the global rich list, below countries such as the US, China, Germany and the UK but above Singapore and Canada.

“财富新天地”的最新财富指数把印度列在全球富翁排行榜中第8位,位于美国、中国、德国和英国这些国家之后,但在新加坡和加拿大之前。’财富新天地’观察千万富翁 – 至少拥有1000万美元净资产的个人。

India is home to 14,800 multimillionaires. Mumbai is home to the highest number of them — 2,700, as many as that in Munich.

印度拥有14,800位千万富翁,其中家住孟买的人数最多 – 2,700个,与慕尼黑一样多。

98c25 (3)

Mumbai is the only Indian entry in the top 30 cities for multimillionaires. Hong Kong is the city with the largest number of multi-millionaires (15,400), followed by New York (14,300), London (9,700), Moscow (7,600), Los Angeles (7,400) and Singapore (6,600).

孟买是印度唯一进入千万富翁排名前30的城市。香港是拥有千万富翁最多的城市(15,400),随后为纽约(14,300)、伦敦(9,700)、莫斯科(7,600)、洛杉矶(7,400)和新加坡(6,600)。

As far as countries are concerned, the US tops the list with 183,500 people worth over $10 million, followed by China (26,600), Germany (25,400), UK (21,700), Japan (21,000), Switzerland (18,300) and Hong Kong (15,400).

就国家来说,美国名列榜首,有183,500人财富过千万美元, 跟着是中国(26,600)、德国(25,400)、英国(21,700)、日本(21,000)、瑞士(18,300)和香港(15,400)(注:香港不是一个国家)。

Over the past 10 years, millionaire and multimillionaire numbers have grown at vastly different rates. Millionaire numbers worldwide have gone up by 58% during this period, whilst multi-millionaire numbers have gone up by 71%.

98c25 (2)

过去10年来,百万和千万富翁数目增长速度极为不同。这期间,全世界百万富翁的数目增加了58%,而千万富翁数目增加了71%。

There are currently just over 13 million millionaires in the world (as of June 2014). Approximately 495,000 of these individuals can be classified as multi-millionaires.

现在(2014年6月为止)世界上有1,300万个百万富翁。其中大约495,000人可归为千万富翁。

When it comes to millionaires, the US tops the list followed by Japan and the UK. China and India are both significantly lower on this list than they are on the multi-millionaire list. Russia, which ranks ninth in the world for multi-millionaires, only ranks 18th in the world for millionaires.

说到百万富翁,美国高居榜首,接着是日本和英国。中、印两国在这榜上的名次大大低于它们在千万富翁榜上的名次。俄国,世界千万富翁排名第9,而在世界百万富翁名单上只排到第18位。

“The higher growth of multi-millionaires can be put down to a number of factors including: a widening wealth gap at the top-end, a rising rate of conversion of millionaires into multi-millionaires and strong growth in countries that have a high multi-millionaire to millionaire ratio (the likes of Russia and India),” the report says.

“较高的千万富翁增长可以归为几个因素,包括:高端财富差距在扩大;从百万富翁转进为千万富翁的速度在加快;百万富翁与千万富翁比值高的国家增长强劲(像俄罗斯和印度),” 该报告说。

98c25 (1)

In terms of regional performance, South America was the stand-out, with multi-millionaire growth of 265% over the 10-year period. Other top performers included Australasia (182% growth) and Africa (142% growth). In terms of country performance, major countries that registered 200% plus growth included Russia, Brazil, China, India, Indonesia, Vietnam and Angola. All are emerging markets.

就地区表现而言,南美洲尤为醒目,过去10年千万富翁增长为265%。其它有顶级表现的包括澳大拉西亚(注:不明确的地区概念, 一说为,澳大利亚、新西兰、巴布亚新几内亚、马来群岛以及赤道以南、东经 100 度和 180 度之间的全部岛屿)(增长为182%)和非洲(增长为142%)。按国家表现,录得200%以上增长的主要国家包括俄罗斯、巴西、中国、印度、印度尼西亚、越南和安哥拉,都是新兴市场。

Australia was the top performing developed market with growth of just over 190%

澳大利亚是表现最好的发达市场,增长刚好超过190%

以下为评论:

Gautham ()
Well if we include all the non tax payers or illegal money holders in India then we should be in a much higher position. I’m sure most of the politicians would fare in the list.

嗯,如果我们把印度不交税或非法囤钱的人算进去,我们位置应该高得多。我确信大多数政客会因此榜上有名。

Tom ()

Gap widening poor to rich

贫富差距在加大

Bansi ()

Then we are almost at the top with people living below poverty line!

然而就贫困线下穷人来说,我们差点占了榜首!

k.gopalan ()

In Black money millionaires and multi millionaires we may stand first.

黑钱百万富翁和千万富翁,我们或许占第一。

mukesh pallapothu ()

Attribute this to Gold and High real estate prices !

这归因于黄金和房地产高价!

Alba Rajanibala (Flushing, New York)

The article wrongly addresses Hong Kong as a country. It is a city in China. Please address this mistake.

这文章把香港误称为一个国家。那是中国一个城市。请纠正这个错误

keithpsingh ()

If India is listed 8(8) EIGHTH WHAT DO THEY DO WITH THE MONEY.I WOULD WHY DONT THEY GIVE BACK TO THE INDIAN COMMUNIETY, LIKE WARREN BUFFET DOES , BILL GATES DOES AND MANY MORE TO FELLOW.THIS SPEAKS OF A CHARACTER OF SUCH LIVING GOSES.SHAME ON YOU LEARN FROM THOSE WHO ARE LIVING IN THE UNITED STATES IN THE MIDDLE CLASS SECTOR. ITS A SELF DRIVEN EDUCATION BY ITS SELF.

如果印度名列第8,那么他们都用钱干了什么。我要问为什么他们不象巴菲特、盖茨和许多照他们做的人那样, 把钱返还给印度社会。这说明了这些笨蛋的品行。丟人啊,学学生活在美国的中产阶级吧。这种学习要靠自觉。

Name (Location) replies to keithpsingh

A few of them have attempted the Warren Buffet road. Azim Premji of Wipro has made major contribution to the education sector. Tata has many philanthropic projects. I am not aware of the others but am certain they must doing some good too.

他们有些已经在尝试走巴菲特的路子了。威普罗公司的A.普来姆先生为教育事业做出了重大贡献。塔塔有不少慈善项目。其他人我不清楚,但我确定他们也一定在做些好事。

分页: 1 2

友荐云推荐
  1. 第一次占,再占一次。说点啥呢———————————–榜上的国家和地区贫富差距都不小,其中没有法国这个社会主义国家

  2. 毛线。傻X才信。大隐隐于市,真正的有钱淫会给你知道吗?再说别人的财产你又知道有多少?

  3. Bansi ()Then we are almost at the top with people living below poverty line!然而就贫困线下穷人来说,我们差点占了榜首!如果按数量,即使按比例。。。三哥你们真的能拿冠军。。。

  4. Alba Rajanibala (Flushing, New York)The article wrongly addresses Hong Kong as a country. It is a city in China. Please address this mistake.这文章把香港误称为一个国家。那是中国一个城市。请纠正这个错误哇哦。。。俺很少同意三哥的观点。。。当然这是例外。。。

  5. dineshkr.nayan (Lucknow)Shameful…when our country is largely poor we thump our chest of having millionaires.不象话…我们国家大体上还很穷,我们却为有百万富翁而拍胸脯。是啊。。。三哥在这个比赛中排名不管是靠前还是靠后都是悲催的结果。。。

  6. Sandy K (THANE)Most of these multimillionaire have looted the national resource & manipulated & evaded the tax system to amass huge wealth for themselves with the help of the corrupt Babus & politicians. While India made little progress in comparison of these so called billionaire the common man is still struggling to make both ends meets & thousand even don’t get even a meal a day. To hell with such millionaires!这些千万富翁大多数在当官的和从政的帮助下掠夺了国家资源、操纵逃避税务体制为自己聚集巨大财富。当印度在这些所谓的亿万富翁方面相对略有进步时,普通民众却还在为生计苦苦挣扎,成千上万的人甚至整天吃不上一顿饭。让这些百万富翁见鬼去吧!俺是说体质问题呢。。。还是说民族性格呢。。。随便啦。。。反正三哥基本就是这个世界腐朽的典型代表之一啊。。。

  7. 真实的印度:1)印度拥有比整个非洲大陆更多的穷人;2)印度是第4位妇女生活最糟糕的国家, 排在在阿富汗、索马里和巴基斯坦之后;3)男女平等比巴基斯坦还差;4)今时今日,49%的印度人还没有简单厕所;5)印度有最多的奴隶 – 比世界上哪个国家都多;6)印度人均GDP – 183个国家中排138低位。垫底国家包括索马里、阿富汗…;7)根据“拯救儿童组织”的’世界母亲现况’报告, 印度是母亲们最糟糕的去所;8)儿童从不上学,这方面最差的国家中就有印度。这些国家是马里、尼日尔、塞内加尔、尼日利亚、几内亚、塔吉克斯坦、东帝汶和印度。也门、埃塞俄比亚、和巴基斯坦也做得比印度好;9)在20国组织中,印度是自杀率最糟糕的国家;10)印度没有一所大学进入世界前200名,更别提前50了;11)印度人寿命排在后半段 – 全球第128位很负责任地说这和印度的皿煮制度没关系(有些国人就是这么说的)。。。那和神马有关系嗫。。。

  8. Srikumar (Location)CONGRATS TO ALL OUR LOOTERS FOR LOOTING INDIANS 24-7!祝贺7天24小时搜刮印度人的所有抢劫犯!vinod bajaj (Unknown)Forget millionaires or multimillionaires…..I am chasing Tomatoes and Onions everyday…..别提百万富翁、千万富翁…我天天赶的是蕃茄、洋葱…三哥快被逼得。。。哎。。。只要伟大的皿煮超级大国印度摆在那里。。。西方貌似道德的攻讦中国的制度就将变成笑话。。。

    • 好吧。。。你说香港是一国家。。。有人承认吗。。。就像乌克兰,波黑,利比亚。。。但分是弱小国家,贫穷动乱。。。你把他分成N国都行。。。 美帝好几个洲闹独立,你干嘛不说让人民自己投票选。。。有劲么。。。大国是不会凭你几句口号就垮掉的。。。想独立。。。闹啊。。。不过貌似再三泰虎喊口号属于不务正业吧。。。你觉得呢。。。

  9. 干嘛要黑印度人?中国的贫富差距就小了?中国人均GDP世界排第几?以上的朋友们有几个不是给别人打工?等当上老板或高管再去嘲笑穷人吧,笑贫不笑那什么的