从这里了解印度人对中国的看法

印度人热议房价:孟买随便一套都要上千万卢比

2014-09-01 15:59 51个评论 字号:

印度人热议房价。孟买房价多少?随便一套都要上千万卢比。三泰虎9月1日译文,印度房地产泡沫最终破灭?国际货币基金组织(IMF)最近发布的全球住房价格的数据系列对此给出了暗示。IMF核对了52个主要市场的房价数据,其中印度见证了最大跌幅。IMF对房价年度变 化百分比进行了计算,结果显示印度房价下降了9.1%,是主要房地产市场降幅最高的一个。这一降幅甚至比正遭受欧盟财政危机的国家更大。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:Indian home prices fell most among 52 nations, IMF says
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Indian-home-prices-fell-most-among-52-nations-IMF-says/articleshow/41381802.cms

338 (13)

孟买

NEW DELHI: Is India’s real estate bubble finally bursting? The International Monetary Fund’s recently-launched data series on global housing prices hints at that. Among 52 major markets for which IMF has collated house price data, India has witnessed the steepest fall.

印度房地产泡沫最终破灭?国际货币基金组织(IMF)最近发布的全球住房价格的数据系列对此给出了暗示。IMF核对了52个主要市场的房价数据,其中印度见证了最大跌幅。

338 (15)

孟买

IMF’s calculation on the annual percentage change in property prices shows that prices in India fell by 9.1 per cent, the highest among major real estate markets. The fall is even worse than in countries struggling with the ongoing European Union’s financial crisis. Property prices in Greece, Italy, Cyprus, Spain and Portugal have all come down, but at a much slower rate. Ireland, on the other hand, registered a 4.3 per cent increase in housing prices.

Prices came down by 7 per cent in Greece, 6.5 per cent in Italy, 4.9 per cent in Spain and 3.3 per cent in Portugal. The annual change is calculated for latest available data or prices for the last quarter of 2013.

IMF对房价年度变化百分比进行了计算,结果显示印度房价下降了9.1%,是主要房地产市场降幅最高的一个。这一降幅甚至比正遭受欧盟财政危机的国家更大。希腊、意大利、塞浦路斯、西班牙和葡萄牙的房地产价格都出现了下降,但是速度缓和得多。另一方面,爱尔兰的房价出现了4.3%的上涨。

希腊房价下降7%,意大利下降6.5%,西班牙4.9%,葡萄牙3.3%。

338 (14)

孟买

Among advanced economies, the US, Germany and UK witnessed an increase in prices whereas the property market seems to be slumping in France, Japan and Italy. Among larger emerging economies, China, Brazil and South Africa saw a rise in prices, while India and Russia face a sinking realty sector.

在发达经济体中,美国、德国和英国见证了房价上升,而法国、日本和意大利的房地产市场似乎在衰退。在几大新兴经济体中,中国、巴西和南非的房价出现了上升,而印度和俄罗斯面临的是一个衰退的房地产市场。

338 (9)

338 (7)

338 (6)

338 (5)

338 (4)

338 (2)

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014090103.html

Varghese (home)
The prices are so high that……middle class need to think twice…………..

房价太高了,中产阶级买房前需要三思而后行

Sant (Location)
in which part of the country prices fell by 9.1 per cent? at least not in Bangalore. it is increasing at 12-15%.

哪个地区的房价降了9.1%?至少班加罗尔不是那么回事,反而涨了12-15%

Jitesh K (Unknown)
Prices came down in India !!!!! Where??? Which all cities and builders were surveyed???? Those blood sucking leeches are still charging a bomb and exorbitant rates for the flats…… they are happy to be sitting on unsold stocks rather then lower prices and liquidate stocks.

印度房价下降!哪里下降了?那些吸血鬼仍然把公寓卖出天价,宁愿捂盘惜售,也不愿意降价出售。

J (Location)
1 crore plus for a two bedroom within 1000 sq ft in Mumbai, Girgaon, Delhi, Bangalore etc…I do not see a decrease any where. Even the prices in the tier 2 cities are competing with tier 1 cities though they have ppor infrastructure and less amenities.

在孟买、古尔冈、德里、班加罗尔等城市,一套面积1000平方英尺(三泰虎注:1000平方英尺=92.90304 平方米)以内的两居室卖上千万卢比(三泰虎注:1000万卢比=101.5765万人民币),我根本就没看到房价在下降。就连二线城市的房价也与一线城市的房价卯上了,虽然二线城市的基础设施没有那么发达。

Atul Kumar (Bangalore)
Indian black and stolen money is not in Swiss banks but in Indian real estate..!

印度人的黑钱没有存入瑞士银行,而是堆积在房地产上了!



分页: 1 2 3

友荐云推荐

无觅相关文章插件,快速提升流量