从这里了解印度人对中国的看法

印媒:中国丧失竞争优势 印度可望成为下一个世界工厂

2014-08-21 15:51 147个评论 字号:

三泰虎8月21日译文,据报道,韩国巨头三星 是在印度开展制造业务的顶级跨国公司之一,该公司称,随着中国丧失竞争优势,考虑到亚洲第三大经济体可利用的人才储备和创造就业的需求,印度可望顺势窜升 为下一个世界工厂。三星电子西南亚区CEO BD Park 在接受印度《经济时报》访问时指出,“中国正迅速丧失竞争优势。随着中国变得富裕、当地劳工成本也跟着上扬,人民币相对于美元将会走升、进而使得出口竞争 力下滑。”他说,印度早已是软件超级大国,官民若能携手改善基础建设、未来将可成为世界工厂。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:India to be world’s factory hub, says Samsung’s president & CEO BD Park
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/tech/hardware/india-to-be-worlds-factory-hub-says-samsungs-president-ceo-bd-park/articleshow/40352721.cms

3595

NEW DELHI: South Korean giant Samsung, among the top multinational companies with major manufacturing operations in India, says the country is set to become the next global factory as China loses its competitive edge, given the available talent and need for job creation in Asia’s third-largest economy. “China is losing the competitiveness very rapidly today,” BD Park, Samsung’s president and CEO for South West Asia, told ET.

“Labour costs are rising and as they become richer, their currency will gain versus the US dollar, which means that they will lose the competitiveness for export.” He added that with India already being a software superpower, “it should now emerge as a global factory, for which infrastructure should be created with the help of public and private sector”.

韩国巨头三星是在印度开展制造业务的顶级跨国公司之一,该公司称,随着中国丧失竞争优势,考虑到亚洲第三大经济体可利用的人才储备和创造就业的需求,印度可望顺势窜升为下一个世界工厂。三星电子西南亚区CEO BD Park 在接受印度《经济时报》访问时指出,“中国正迅速丧失竞争优势。随着中国变得富裕、当地劳工成本也跟着上扬,人民币相对于美元将会走升、进而使得出口竞争力下滑。”

他说,印度早已是软件超级大国,官民若能携手改善基础建设、未来将可成为世界工厂。

Park’s comments come in the backdrop of Prime Minister Narendra Modi’s speech on Independence Day, exhorting companies around the world to manufacture their products in India, not just for the local market but for exports as well. “From the ramparts of the Red Fort, I would like to call people of the world to ‘come, make in India’. Come here and manufacture in India. Sell the products anywhere in the world but manufacture here…we have the power, come I am inviting you,” Modi said on August 15.

Park是在莫迪总理独立日演说背景下发表这番言论的。莫迪劝说全球各大公司来印度生产他们的产品,不仅是为了满足当地市场,而且用于出口。

He pointed to India’s young population, which has the skill and talent to help make India an export hub for the world. He asserted that the focus on the manufacturing sector would help in creating employment for people, besides maintaining a balance in exports and imports. “More than 75% Indians are below 25 years of age who must be given the right jobs,” Samsung’s Park said.

他指出,印度的年轻人口结构以及他们所具备的技能足以让这个国家成为世界外销中心。他断言,集中发展制造业不仅能帮助创造就业,而且能平衡进出口贸易。Park 提到,印度超过75% 的人口年龄在25 岁以下、他们必须拥有适当的工作机会才行。

Comments from the electronics major, which manufactures most of its products including smartphones, refrigerators, ACs, TVs and washing machines from two factories in India and sells them locally and abroad, provide a much needed fillip to the country as it seeks to contain the current account deficit, boost exports, tame inflation and revive growth from close to decade-low levels. Samsung is currently the fourthlargest MNC in India by revenue and expects to be the leader in the next fiscal year, if not in the current one.

三星目前大多数产品放在印度两家工厂生产,这些产品包括智能机、冰箱、空调、电视和洗衣机等。这家电子巨头的此番言论给印度带来了急需的刺激,该国正在寻求平衡逆差、提升出口、遏制通货膨胀以及复苏业已接近十年来最低点的增长速度。

目前,以收入来计算,三星是印度第四大跨国企业,预估下个会计年度即可跃居为最大厂商,如果不是本年度的话。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014082102.html

Gurinder Kooner (chandigarh)
… It is good to hear this from the mouth of SAMSUNG CEO…. at least we will have cheaper goods… that too MADE IN INDIA

高兴地听到这些话出自三星CEO之口,至少我们有更便宜的产品可以买了,而且是印度产的。

Abdul kalam (darjeeling)
India desperately needs that right now to feed its Young… And that completely depends on govt policies….LEts hope the best from MODIJI

印度迫切需要制造业来养活年轻人口,这完全取决于政府政策了,让我们对莫迪做最好的期盼。

PunebetterthanMumbai (Mumbai)

This is good for us! Manufacturing can help us develop the infrastructure we need for growth.

对我们有好处!制造业能帮助发展我们急需的基础设施。

SANJEEV KUMAR (Chandigarh)

India will be world’s next factory. Acchye Din Ayeyen gay. Doomsayers will be proven wrong.

印度将成为下一个世界工厂。世界末日预言者将被证明是错误的。

Noyale Gupta (OFA)
Samsung, GM, etc will say this because China has already moved past from being an outsourced center for manufacturing to a serious competition. China has already mastered the underlying technology and started challenging the OEM. Companies should have stayed with india from beginning because India does not have the habit of copy-cat and taking technologies out (see the case of Ambassador which India could never improve design!!!)

三星和通用等跨国公司之所以这样说,是因为中国已经从过去的外包中心转变为竞争对手。中国已经掌握了底层技术,开始挑战原始设备制造商。跨国公司会留在印度,因为印度没有抄袭的癖好。

C (Nerul)
It is not clear as to what prevented companies from manufacturing in India and selling abroad so far. Some companies are already doing it. What else can attract them to set shop in India? A lot of goods for domestic consumption were also being imported by putting Indian labels on them. If we could put a stop to that there would be a big boost to manufacturing sector. Are we not charging import duties to the maximum level permissible under WTO?

迄今为止,尚不清楚是什么阻止这些公司把生产放在印度,然后出口到国外。一些公司已经在做了。还有什么能阻止它们在印度设厂呢?印度大量国内消费品是从国外进口,然后贴上印度标签的。如果能加以阻止,那么对国内制造业将是极大提升。难道我们没有在WTO规定允许内施加最大的进口关税吗?

VBhat Bangalore (Bangalore)
At the end of first term of NDA, we can get the fruit of manufacturing in India…We definitely have an edge in this over china…MAKE IN INDIA soon be seen as products MADE IN INDIA…

人民党政府第一任期结束后,我们就能享受印度制造业的果实了。我们对中国肯定有优势。“印度产”很快将是在印度生产的产品,而不是贴牌。

Dinesh Kumar (Chennai)

Because of fascinating speech of PM on independence day………

这是莫迪总理独立日发表精彩演说带来的效应…

PunebetterthanMumbai (Mumbai)

“Labour costs are rising and as they become richer, their currency will gain versus the US dollar, which means that they will lose the competitiveness for export”. China is becoming a developed nation with increasing wages and standard of living. So, manufacturing jobs are going to places where wages are cheaper.

“随着中国变得富裕、当地劳工成本也跟着上扬,人民币相对于美元将会走升、进而使得出口竞争力下滑。”

中国正在成为发达国家,工资水平上涨,生活水平也提高了,所以制造业工作将会流向工资更低的地方。

Praja (srt)
All the ingredients to be the manufacturing hub are in place. Modis strong push from Red fort will only catalyse the possibility to reality. Let us join hands to make this happen now.

制造业中心的所有要素都已经具备。莫迪在红堡发表的演说将促成其成为现实。让我们联手起来实现这一目标。

COLRANBIRLAMBA lamba (PTA)
jai ho

胜喽

purvesh pancholi (Mumbai)
Modi getting great response to his 15th Aug speech.

莫迪8月15日发表的演说收获了很大反应

Venkatesh (TG Halli)

Does this mean the price of Samsung Tab will be reduced? I wanted to buy one for my birthday but it was priced too high ..

这是否意味着三星的平板电脑将会降价?我想买一台作为自己的生日礼物,不过太贵了。

Jasmin Rupani (Kolkata)

India needs Labour reform and world class infrastructure. Solve these problems and what mr Samsung is saying will become reality very fast.

印度需要改革劳动法,修建世界级的基础设施。解决了以上问题,三星CEO所说的话将很快变成现实。

Sanjay Gupta (Kanpur) replies to Jasmin Rupani
Cannot agree more. Our archaic socialistic labour laws must go. I am sure the Soviets and Chinese reformed long
ago.

完全同意。我们古老的社会主义劳动法必须放弃,我确信苏联和中国老早就改革了。

harish (Bengaluru)

Has to happen as China goes above the development line. However apart from that there are advantages over China like being not afraid of chaos, English and IT-strength.

这个是必须的,中国已经发展到一定水平了。此外,印度对中国有一些优势,比如不怕乱,熟练掌握英语以及IT领先。

Venkatesh B (Chennai, Tamil Nadu)
need to brings others to India

还得让其他跨国公司也来印度

C Karthikeyan Menon (Khobar, Saudi Arabia)

it is really true that India can be a manufacturing hub for export as well outpacing China there is no doubt. This opportunity was in existence since few years back; but not tapped yet. our PM has the real mind of a businessman which can help our country in the long term and we will become the richmost country as well as we enter into JVs in defence, auto, IT, consumer durables, etc.. with international companies for domestic consumption as well as for export.

确实,印度可以成为制造业的出口中心,必将超过中国的速度。几年前就存在这个机会了,只是未能开放利用而已。我们的总理具有商人的思维,长远来看能够助推国家朝这一方向发展,我们将成为最富有的国家,与跨国公司就汽车、IT和耐用消费品的生产等组成合资企业,不仅满足国内消费,而且用于出口。

Sourav Mukherjee (Kolkata)
Very heart warming news for the Indian youth , coming from Samsung’s president and CEO for South West Asia.

对印度年轻人来说,这番出自三星西南亚CEO之口的话非常暖人心扉。

Sanjay Gupta (Kanpur)
If true great, or is he just trying to cozy up to Modi?

到底是真心话,还是为了讨好莫迪?

Romi (singapore) replies to Sanjay Gupta
think positive he has given reasons as to why india is has advantage over china

乐观些,他已经给出了印度对中国保持优势的原因。

San Man (Beijing)

I will buy samsung only now. Mr Park is a good man.

以后我只挑三星的产品来买了,Park先生真是好人啊

kktotlani Totlani (Jaipur)
It was nice of Park to have said so as India goes in to become largest engineering hub during next 10 years.I think govt should do everything to encourage the indian / overseas entrepreneurs to invest in India avoiding red tapism at all costs.

Park这人不错,他说印度在未来10年将成为最大的制造业中心。我认为政府应该竭尽全力鼓励海内外企业家来印度投资,不惜一切代价简化繁文缛节。

DINATH (Hyderabad)

Modi found an immediate follower of Samsung CEO prediction of making India as a global mfg hub!!!.

莫迪立马就找到了一个粉丝,三星CEO预测说印度将成为全球制造业中心!

Romi (singapore) replies to DINATH
only worry are labour laws which need to be changed

唯一的担心是需要改革的劳动法。

Faisal Raza (Unknown)
Heavy improvement needed to be done in major and most of the fields to attain such growth and power

为了实现这一增长,印度各大领域必须做出重大投资

diliptjoshi2 (Vadodara) replies to Faisal Raza

Of course. Even South Korea and China did not have infra structure, and almost as poor as India, but they made it. So will India, with leadership of Modi, we have more than fair chance.

当然,就连韩国和中国当初也没有发达的基础设施,且几乎与印度一样贫穷,但是他们成功了,印度也将获得成功。在莫迪的领导之下,我们的机会很大。

友荐云推荐
    • 要成为世界工厂,必须是产业链成熟、完善,不然就会使效率低下。 基础设施的完善也是提高效率的重要因素,还有通关、物流等这些必要因素。

  1. 中国百姓经过统治者几千年的奴役,就是真正的牛马,最能吃苦耐劳,也最没有攻击性的.世界上没有哪个民族能如此了,就算60年代的日本也不行.

    • 印度75%是年轻人,还他妈制造业落后大都失业,除了搞搞强奸,居然没有乱,这也是奇迹。所以不要说世界上没有哪个民族如此了,印度就行

      • 世界上没有哪个国家有像儒家思想那样教化百姓,服从社会,国家,君主。儒家的纲理伦常是某种程度解释了人与家庭,社会,国家的关系,两千多年来已经潜移默化到中国的骨子血液里面,这些印度有么?印度就没全民族觉醒过,就那么一撮精英人群,精英人群其实是印度阶级固化的产物,阶级的固化又是印度宗教和种姓剥削的影响。印度如果不能很好地解决这些问题,又如何解放生产力呢?民族不觉醒 又何谈国家的富强呢?就算能解决这些问题,印度也是要伤筋断骨的,因为印度整个统治阶级是不会放自己的血的。。。。。。印度真是一个奇葩国家啊

    • 现在的奴有很多种。。。房奴,卡奴。。。美帝国债欠了那么多钱。。。那美国人也是债奴喽。。。美国人干吗不推翻政府搞皿煮制度。。。

    • 噗。。。你要想想。。。最没攻击性的名族占了这么大的世界版图。。。屹立了5000年。你以为我们的祖先都吃素的?说句非暴力不合作就行了?世界还有哪个民族说过王侯将相宁有种乎?这种话?有几个民族政权变化那么多家族?看看欧洲那帮统治者。还不是几个贵族轮流坐庄。日本更是持续了NNNN年。。

  2. 硬度想成为世界工厂? 大规模的基础建设、中等教育普及率以及完整的工业产业链这三样成为世界工厂最主要的东西硬度准备好了?

    • 世界工厂第一要素能源,第二要素矿产资源,第三要素人力资源,第四要素基础设施。印度现在只具备其中的八分之一(廉价劳动力,人力资源应该包含两层含义一个要有足够的数量,第二要有足够的技能或者教育水平)就开始想着如何发达了。

      • 你说漏了,还有产业链。 国内有企业尝试搬到东南亚的柬埔寨,那里工人工资比国内低很多,但是没有产业链,配套很麻烦,所以只能全部由国内配发,通关的成本是我国10倍,一个柜要1200美元,途经越南再到柬埔寨,容易受天气影响而延误,造成工厂被迫停工,但是工人低薪还是要照发。 效率低下,还有罢工,不愿加班,一计算其实跟国内生产成本差不多。

  3. 还得让其他跨国公司也来印度---------------但应当拒绝中国佬的公司,除非他们保证不再侵犯俺们的领土、实行皿煮制度……

  4. 嘿嘿!看把三哥乐嗬的,三哥也应该把苹果代工厂也接过去,为世界做贡献嘛,由于成本低,或许还能让手机再降降价。想成为世界工厂,你的邻居欢迎啊!不过三哥要有一些心理准备哟!1、全天候的封闭劳作;2、准备迎接雾霾和污染;3、把厕所和道路修好;4、把机场码头扩建铁路提速;5、把国土资源开放;6、把力电等能源问题解决掉;7、把小偷小摸的习惯改掉;8、把懒惰、安逸、自大和不守规矩的毛病改掉;9、改变旧观念,清除官僚和腐败。10、与邻为善,做谦虚、忍耐和负责任国家。如果三哥做不到这几点,想成为制造业大国?难啊!慢慢体会吧三哥,估计印度要做到这些尚需二、三十年。哦!中国已成为世界市场,希望能看“印度产”。

      • 我敢说,如果污染企业搬到那里,保证没事!!印度的腐败也是出名的。 而且印度的污染也是非常严重,看看恒河就知道了。但大气污染比我们轻。

        • 德里真不是,400+500+几乎家常便饭,华北过了200全国就关注了。而且八月份还是连续合格的天数也不是。但今年六七月华北比去年退步了,看来不是限号、钢材减产就能解决的问题,必须根治,寻找清洁能源。北方没什么水力发电的可能性,风能太阳能虽然多多益善,但生产这些设备本身也产生污染。而且功率还是不够。个人觉得可能还是得靠核能,然后普及电采暖,过渡期还是煤改天然气。

  5. 嘿嘿!看把三哥乐嗬的,三哥也应该把苹果代工厂也接过去,为世界做贡献嘛,由于成本低,或许还能让手机再降降价。想成为世界工厂,你的邻居欢迎啊!不过三哥要有一些心理准备哟!1、全天候的封闭劳作,做好工伤处理的准备;2、准备迎接雾霾和污染,允许一定程度上的剥削、剥夺;3、把厕所和道路修好,扩建机场码头和铁路提速;4、允许外国资本进入本土洗钱、打劫、兼并和破产;5、开放国土资源和金融业,等待西方“商业”运作;6、把力电等能源问题解决掉;7、把小偷小摸的习惯改掉;8、把懒惰、安逸、自大和不守规矩的毛病改掉;9、转变旧观念,清除官僚和腐败。10、与邻为善,做谦虚、忍耐和负责任国家。如果三哥做不到这几点,想成为制造业大国?难啊!慢慢体会吧三哥,估计印度要做到这些尚需二、三十年。哦!中国已成为世界市场,希望能看到“印度产”。

  6. 三星老板一句话,印度人民一片沸腾,明天早上10:30,印度将全面超越中国各方面,印度人民坚信这样的事实 ,很好,希望印度人民永远活在这样幸福的世界里。

  7. 天哪。。。。。将要成为世界工厂啊。。。。哦,等等,十年前也说过的让全世界忘记上海,只记得孟买的,现在呢?不继续这个任务了?工厂带来污染多不好啊,无污染的世界办公室多高大上啊!

  8. 这颗星球能承担2个大国几乎世界上一般人口同时崛起吗!!!!我想西方发达国家比我们更担心这个,毕竟中国是一个包容,内敛,理性可控的国家。。而印度是一个“不可思议”的国家!!!

  9. 比中国便宜的劳动力多得去了.还得看你的制度.资源.工人的受教育程度.印度想当世界工厂.是不可能的.印度人普遍懒惰散漫.

  10. 对我们有好处!制造业能帮助发展我们急需的基础设施。。。。。。。。。貌似三哥说反了吧,他们以为坐在地上等就能解决工作和基础设施,笑话!!!!

  11. 印度网友是在企望一夜之间建好所有必需的基础设施(公路、铁路、机场、码头、物流中心)和一夜之间消除海量文盲吗?基础设施和人员素质可不是一夜之间就能改善的!

  12. 阿三忆失去成为工业化国家的机会了,世界工厂也没份了,目前阿三国内的廉价商品基本都是made in china。再说以后,当中国完成产业升级后,制造技术进一步提高,低端制造业会从东部向西部转移。或许等西部也发达了,阿三有机会分到一点点。。就凭阿三一个人干活三个人围观的尿性,也成不了什么事。

  13. 这两年中国正在加大对中西部地区的机场设施建设,中低端制造业也在快速向中西部转移,再说中低端制造业厂商真要转出中国,首先考虑的恐怕也是东南亚和非洲,印度也只能捞到一些胜汤冷饭了。

  14. 受教育的还是小部分人。其中高种姓又占了很多。社会资源还是握在少数人手里,所得分配还是不合理。整个国家还是为上层服务,印度军队,企业说白了是保护少数人的。在这种认知下,印度必定还是头重脚轻的发展,命运还是操在外国人手里,自己能发展什么自己说了不算。还有,人口大国农业是基础根本。先要解决温饱,印度农业生产体制落后生产力低下,好在好地多,但是营养不良仍然严重。最后印度教对印度人三观的严重扭曲影响和皿煮的灌输,严重不符合印度人口素质的发展现状。印度不会出王进喜,邓稼先为了国家发展豁出性命的人,但是他们的杨却有很多,因为很多西方高管印度人比例超过了中国人,肯定不是英语说得比中国人好这样简单的原因。印度究竟该怎么办?只有到毛派认为能放弃武装斗争并放下武器的时候,也许社会矛盾没现在这样深重时。。印度才真正看到了一线曙光。印度算个屁

    • 政府怎么解决印度当今的问题就要看高种姓跟上层社会想怎么干了。现在很现实的就是,即使印度整体经济状态烂得不行了,上层阶层仍然能吃香的喝辣的。生活或许没发达国家那么先进,但比起普通印度贱民还是好很多的,对于虚荣的阿三来说,这或许就够了。但,要是打平了重新洗牌,让印度贱民都有机会,那不就意味着高种姓失去特权,增加的生存压力么?那还搞个球的发展,所以高种姓绝对不会是颠覆意义上的文化大革命跟改革开放的先驱。阿三虽然很有翻身造反的必要,扥偏偏又因为印度教的洗脑贯彻,一点脾气都没有

  15. harish (Bengaluru)Has to happen as China goes above the development line. However apart from that there are advantages over China like being not afraid of chaos, English and IT-strength.这个是必须的,中国已经发展到一定水平了。此外,印度对中国有一些优势,比如不怕乱,熟练掌握英语以及IT领先。不怕乱。。。是不怕更乱。。。着个三哥少打字了。。。俺给补上。。。

  16. 电力供应得上吗?下雨了泥巴路牛车走得动吗?并非打击,当然我们也是这样子走过来的,祝愿成功

  17. 印度神油真厉害,已经进入印度人的大脑了,大脑也能高潮了。几十年来说什么孟买将要超过上海,10年之内是印度的世纪,以前还有87%的印度人认为领先中国15-20年,以前印度领导人做出些不切实际的承诺就是为了蒙蔽.欺骗印度民众来提升自己的支持率,当所有的预测.承诺不能实现时,印度人民还是一如既往的相信印度政府和印度媒体,是印度人民本来就智商低呢还是自己在骗自己。