从这里了解印度人对中国的看法

结婚26次的中国女人陷入法律纠纷

2014-08-12 17:30 30个评论 字号:

三泰虎8月12日译文,据报道,一位结婚26次的中国女人陷入了一起法律纠纷。她的问题不是出在婚姻法,而是计划生育政策的相关规定。这位来自江苏沭阳的 40岁女子最近发现她怀了前夫的孩子。随后,她摆脱了当时的丈夫,重新与让她怀孕的孩子结婚。当她去为孩子登记户口时,计生局发现孩子的父亲过去已经和另 一位女人生了两个孩子,所以没有权利在他名字下登记第三个孩子。面临孩子没有合法父亲的局面,这名女子回到了数周前抛弃的丈夫。由于没有子女,他对当上父 亲感到激动万分。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014081202.html
外文标题:China woman who married 26 times in legal jam
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/World/China/China-woman-who-married-26-times-in-legal-jam/articleshow/40085356.cms

marriage

BEIJING: A Chinese woman who married 26 times is now caught in a legal tangle. Her problem is not the marriage law, but the rules concerning the government’s family planning policy.

一位结婚26次的中国女人陷入了一起法律纠纷。她的问题不是出在婚姻法,而是计划生育政策的相关规定。

The 40-year old woman from Shuyang county in Jiangsu province recently discovered she was made pregnant by a former husband. She then rid herself of the then husband and remarried the one who had made her pregnant. When she went to register the child, the family planning authorities discovered the child’s father already had two children with another woman in the past. So, he was not entitled to register a third child under his name. Faced with a situation where her child would have no legal father, the woman went back to the man she had abandoned weeks ago. He being childless was excited to be a father.

这位来自江苏沭阳的40岁女子最近发现她怀了前夫的孩子。随后,她摆脱了当时的丈夫,重新与让她怀孕的孩子结婚。当她去为孩子登记户口时,计生局发现孩子的父亲过去已经和另一位女人生了两个孩子,所以没有权利在他名字下登记第三个孩子。面临孩子没有合法父亲的局面,这名女子回到了数周前抛弃的丈夫。由于没有子女,他对当上父亲感到激动万分。

Meanwhile, the government said the much-married woman will face bigamy charges unless she divorces the man who gave her the child. She is expected to remarry the childless man soon, the reports said.

The woman had earlier remarried nine of her ex-husbands. The number of men she had married and remarried is 15, the reports said.

与此同时,当地政府表示这名有过多次婚史的女子将面临重婚的指控,除非她与孩子生父离婚。报道称,她有望很快与无子女的丈夫复婚。

以下是《印度时报》读者的评论:

Krishan Chand (Unknown)
smart n principled woman!

聪明和有原则的女人!

Krish Iyer (usa)
Much married Chinese woman , can anyone break her record 26

结婚26次的中国女人,有人能打破她的记录吗?

Chandan Gain (Unknown)
Just carry on

继续结婚啊

rsresh ()
She is obviously very popular

显然,她很受欢迎

Vitusowen Susngi (Unknown)
Wonder how many more she will marry

不知道她还要结婚多少次

jasonfu27 ()
Thanks for god, it’s 26 times that she get married.take her boyfriends number into account, who can tell me how many x-man she had? Another typical Samantha(HBO sex and the city). But I support Samantha,lady also need to learn enjoy life as man did.haha…

我的神啊,她结婚26次,把男朋友也加进去,那么谁能说下,她到底和多少个男人上过床了?不过我支持,女人也需要像男人一样享受生活嘛,哈哈…

Ramanathapura Narahari (bg)
Than how many more marriages she has, how many kids she is going to beget ? Child machine. Interesting story!
Agree (2)Disagree (0)Recommend (2)

她还打算结婚多少次,打算要生多少个孩子?她是生孩子机器,有趣!

Prashant Patel ()
I think Chinese women are very sexy and requires more than one person to make love.

我觉得中国女人非常性感,一个男人是不够的

babasakira (Location)
She has large ……… heart to marry many males, still not satisfied with her love ………..ing life, she may go on and on till she is left with no more ………..

她有宽宏大量的心,与许多男性结婚,却仍不满足,她也许会继续下去…

Ravinder Singh Brar (Ludhiana)
Some unfotunate cannot get one husband n she has 26

有些不幸的女人连一位丈夫都没有,而她居然有26位丈夫

Puneetsingh ()
rules should be changed

计生规定应该改变

ranjit mathew ()
I think she is made an hobby for getting married…….

我觉得她染上了结婚的习惯…

pradip ()
Is this world record?….then Guinese book concerned authorities pay attention towards it….

这是世界纪录吗?吉尼斯记录相关机构应当引起注意

brahmdeo.singh85 ()
She must be a remarkable woman. Now a days girls are finding it difficult to find one husband and she has got plenty of them. Remarkable. Rest thing will settle it self. Her next husband may be a jailer.

她肯定是了不起的女人。如今,女孩儿们发现要找一位丈夫都是困难的,而她居然有一大把,真是了不起啊。她的下一位丈夫也许会是狱卒

Mary Gold (Unknown)
Is marriage just time-pass for some?

对某些人来说,结婚是消磨时光用的?

shelly ()
as a woman I am confused…! 26 times?

作为女人,我困惑了!结婚26次?

shelly ()
for the sake of record you can marry on the paper and divorce and agian remarry…! but here it’s real marriage. ..she is 40 and married 26 times…she has got lots of gut to marry so many man!!!

为了创纪录,你可以结那种停留在纸上的婚姻,离婚后再结婚!但是她可是真正的结婚,她40岁,已经结婚26次!真是有勇气啊,居然嫁给了那么多男人!

友荐云推荐
  1. 结这么多次婚,婚姻在这女人的世界里早已经不再神圣了,只谈恋爱该多好,为什么还要结婚,这样频繁的结婚有意思吗?

    • 先说明,我没了解过这个事,但是单这个报道看,我觉得有点悬。像有个新闻说,欧洲女子8小时和600多个男性做爱,这只能说是奇人奇葩奇事,因为少见,所以多怪,但是说到底只是个人处世方式或者炒作。但是这个,40岁,26次婚姻,从20岁可以合法登记开始,一年一次都不够。如果真的是对婚姻儿戏,那么她根本就没必要结婚,婚检登记不麻烦吗?我估计还是一种规避计生或者限购、或者户口之类原因,她本人只是一个中介工具,也就是假结婚假离婚的这些手段。

  2. brahmdeo.singh85 ()She must be a remarkable woman. Now a days girls are finding it difficult to find one husband and she has got plenty of them. Remarkable. Rest thing will settle it self. Her next husband may be a jailer.她肯定是了不起的女人。如今,女孩儿们发现要找一位丈夫都是困难的,而她居然有一大把,真是了不起啊。她的下一位丈夫也许会是狱卒这是中国。。。三哥以为中国女人和印度女人是同等社会等级(看俺用词妥帖吧)。。。三哥在中国得活的多苦&啊。。。怪不得很多文章都说中国制度不如印度。。。嘿。。。靠嫁妆发财的脑残社会。。。

  3. shelly ()as a woman I am confused…! 26 times?作为女人,我困惑了!结婚26次?、你都出不起嫁妆。。。还是老实的和一个三哥“合法”的睡吧。。。

  4. shelly ()for the sake of record you can marry on the paper and divorce and agian remarry…! but here it’s real marriage. ..she is 40 and married 26 times…she has got lots of gut to marry so many man!!!为了创纪录,你可以结那种停留在纸上的婚姻,离婚后再结婚!但是她可是真正的结婚,她40岁,已经结婚26次!真是有勇气啊,居然嫁给了那么多男人!可见在中国脑残也是很多的。。。

      • 我指的是人生“大事儿”,并非国家大事儿,人这一辈子需结几次婚?要不怎么说“婚姻大事”?马糊不得呢?我不是指婚事必须大操大办,相反我是坚决反对中式的排场婚“殇”嫁娶,同时也反对不负责任的说结就结说离就离的现代版“闪婚”,而是觉得事关未来,需要慎重,而非不负责任的儿戏杂耍,如果都象文中所指26个孩子认一个妈,这—这—成何体统——。