三泰虎

美国官员:印度拒绝签署WTO协议是一个错误信号

三泰虎8月2日译文,美国国务卿克里1日对莫迪总理说,印度拒绝签署全球贸易协议的举动发出了错误的信号,他督促新德里尽快解决争端。7月31日晚,由于印度要求在农业储备上做出让步,一项旨在降低全球关税的世贸组织协定谈崩。“未能签署贸易促进协定发出了令人困惑的信号,破坏了莫迪总理试图传达的印度形象。”克里会晤莫迪之后,美国国务院一名官员对记者说道。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014080201.html
外文标题:India’s refusal to sign WTO deal a wrong signal, US says
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Indias-refusal-to-sign-WTO-deal-a-wrong-signal-US-says/articleshow/39421416.cms


1362118354654.gif

NEW DELHI/SYDNEY: US secretary of state John Kerry told Prime Minister Narendra Modi on Friday that India's refusal to sign a global trade deal sent the wrong signal, and he urged New Delhi to work to resolve the row as soon as possible.

A World Trade Organization pact to ease worldwide customs rules collapsed late on Thursday over India's demands for concessions on agricultural stockpiling.

8月1日,美国国务卿克里对莫迪总理说,印度拒绝签署全球贸易协议的举动发出了错误的信号,他督促新德里尽快解决争端。

7月31日晚,由于印度要求在农业储备上做出让步,一项旨在降低全球关税的世贸组织协定谈崩。

"Failure to sign the Trade Facilitation Agreement sent a confusing signal and undermined the very image Prime Minister Modi is trying to send about India," a US state department official told reporters after Kerry's meeting with Modi.

Kerry was in New Delhi as part of an annual strategic dialogue to revitalise ties and lay the ground for a visit by Modi to Washington in December.

The official said the meeting was "strong and positive" despite the breakdown at the trade talks in Geneva.

“未能签署贸易促进协定发出了令人困惑的信号,破坏了莫迪总理试图传达的印度形象。”克里会晤莫迪之后,美国国务院一名官员对记者说道。

克里在新德里出席为了重振两国关系而举行的年度战略对话,为莫迪今年12月访问华盛顿打下基础。

这位官员称,尽管在日内瓦举行的贸易对话破裂,但是这次会谈是强有力和积极的。

以下是《印度时报》读者的评论:



Pradeep (Mysore)
First blunder by modi govt.
Agree (0)Disagree (3)Recommend (0)Offensive

这是莫迪政府犯下的第一个错误

p u r g e r (jk) replies to Pradeep
Had Indians learnt such blunders earlier on, perhaps we would not have been colonized...


要是印度人早些认识到此类错误,也许我们就不会被殖民了



anonymous (India)
Middle finger to USA ..i.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

向美国竖中指

Govind (Location)
.....may be a wrong signal to USA but its a right and strong signal to people of India................ and mindwell Indians are not your slaves!!!!!!!!! Mr tom uncle!!!!!!!!!!!!! you shrewd double standard hypocrites.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (2)

也许对美国是错误的信号,但是对印度人民是正确的强大信号。印度人不是你们的奴隶!你们是搞双重标准的伪君子。

Paramjeet Saluja (Unknown)
US has always dictated terms now its Indias turn, a step to show the world that we are on the way to super power
Agree (4)Disagree (0)Recommend (1)

一直以来制定条款的是美国,此举迈出了一步,向世界表明我们正走在通往超级大国的道路上。

Priyanka (Mumbai)
Good decision by India, America might be a superpower but cant manipulate or dominate other countries
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

印度做出了明智的决定。美国或许是超级大国,但是不能操控或主宰其他国家

Rascall (Location)
Wondering when will NAMO ban US DOLLAR and EURO for ever and get BRICS currency in India !?!

不知道莫迪什么时候把美元和欧元禁了,让金砖国家的货币进来

I INDIAN (Unknown)
It will definitely affect bilateral ties........
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

双边关系必将受影响

Food Security (Vital for India)
Food security is vital for India sustenence in future to feed its billion plus population. India must take this into conisdewration while finalsiing the WTO.

食品安全对印度未来养活十几亿人口是至关重要的。印度在落实WTO协议时务必将其纳入考量。


Chandrakant Bagoria (Bareilly)
kERY Sir If America does it than it is right ,and if India does it than it is wrong?


克里先生,美国做就是对的,印度做那就是错的?



bbassa9824 (Location)
India should sign the deal. Remember, India made a big leap forward economically following late PM P.V. Narasimha Rao's customs reforms. Also if those many jobs are involved then Indains will be the ones to benefit the most from them. I am wondering if PM Modi has the right expert consultants in his govt. Those surrounding him at this point have not exhibited any grasp of economic fundamentals.
Agree (1)Disagree (5)Recommend (0)

印度应该签署协议。还记得,前总理纳拉辛哈.拉奥进行海关改革后,印度经济上取得了巨大飞跃。此外,即便许多工作受影响,印度人将是获益最大一方。不知道莫迪政府里有没有合适的专家顾问。目前,他身边的人对基本的经济要素都没掌握。

Anonymous (World) replies to bbassa9824
You are viewing one side of the issue.


你只说到了问题的一面



v ()
If and when the U S says India's action is wrong,we may consider it is right in our interest.
Agree (5)Disagree (0)Recommend (6)

如果美国说印度的行动是错误的,我们也许该认为那样做恰恰符合我们的利益。

kapoor_sc (noida)
India,s stand is genuine. West should understand our concern. Why they can't agree to our stand.thanx

印度的立场是真诚的。西方应该理解我们的担忧。为什么他们不能认同我们的立场

Subrata Pramanick (Unknown)
The World know our stand on WTO. If the US thinks it is a wrong signal, let them think. Doesn't matter to us.

全世界知道我们在WTO的立场。如果美国认为这是错误信号,随他们想去吧,对我们并不重要

Dreamhome ()
I am proud to have a Prime Minister like Mr. Modi... America you need us more than we need you. get it clear.
Agree (4)Disagree (1)Recommend (0)

我为有莫迪那样的总理而自豪。美国对我们的需要超过我们对美国的需要。

Feku (Delhi) replies to Dreamhome
Biggest joke! That's why Indians run to USA?


最大的笑话!这就是印度人蜂拥前往美国的原因?



Ashish (Bagnan)
Nation First is my VOTE. ..... The World would exclude us at their own risk. Our market potential is too high.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

我所投的票是国家第一。世界冒着风险将我们排除在外。我们的市场潜力实在太大了啊

Rajender (Unknown)
US wants everyone to say 'yes boss' to whatever they say.
Agree (10)Disagree (0)Recommend (8)

美国希望每个人对他唯命是从

Vikk (Hyderabad)
India as a nation has to tend to its own people and serve its interests. If the Interests of WTO are against the nations progress and self reliance then WTO maybe ignored.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (2)

作为一个国家,印度必需趋向国民,服务于自身利益。如果WTO阻碍国家的进步,影响自力更生,那么WTO也许可以忽略。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大杂烩 » 美国官员:印度拒绝签署WTO协议是一个错误信号

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐