三泰虎

小米3将在印度开售,首轮抢购价14999卢比

三泰虎7月10日译文,据报道,中国智能机生产商小米在印度推出第一部手机米3,7月15日起面向印度全境销售,售价为14999卢比,印度业已拥挤但快速增长的智能机市场进一步白热化。然而, 小米并未说明哪款旗舰机型将会拿来出售。据悉,小米已经和电子商务网站Flipkart合作出售手机,但是目前联系不到小米官员进行置评。Flipkart也并未回复记者要求置评的邮件。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014071001.html
外文标题:China's Xiaomi launches first smartphone in India at Rs 14,999
外文地址:http://economictimes.indiatimes.com/tech/hardware/chinas-xiaomi-launches-first-smartphone-in-india-at-rs-14999/articleshow/38002556.cms


230057gionaxxzbi8ppadu

NEW DELHI: Chinese smartphone maker Xiaomi has launched its first device in India — Mi3 — which will be available for sale from July 15 onwards for Rs14,999, hotting up competition in India's alreadycrowded but fast growing smartphone market.

Xiaomi however didn't specify where its flagship product would be available for sale. The company is learnt to have tied up with ecommerce website Flipkart for sale of its devices, but its officials couldn't be reached for a comment. Flipkart didn't respond to an emailed request for comment. The smartphone, Mi3, runs on a version of Android called MIUI.

中国智能机生产商小米在印度推出第一部手机米3,7月15日起面向印度全境销售,售价为14999卢比,印度业已拥挤但快速增长的智能机市场进一步白热化。

然而, 小米并未说明哪款旗舰机型将会拿来出售。据悉,小米已经和电子商务网站Flipkart合作出售手机,但是目前联系不到小米官员进行置评。Flipkart也并未回复记者要求置评的邮件。据悉,米3智能机运行在一个基于安卓的MIUI系统。

While the price pits it in direct competition with mid-segment devices such as Motorola's Moto G and Blackberry's latest Z3, its specifications compare with premium range devices offered by the likes of Samsung, Sony and local brands such as Micromax and Karbonn.


Almost 30 per cent of total smartphone sales in India are in theRs10,000-20,000 price band, which has a mix of local handset vendors and global majors. Xiaomi's Mi3 however poses a bigger threat to the devices in the highend range as it offers similar features at half the price, say analysts.


米3的价格与摩托罗拉的Moto G和黑莓最新款的Z3等中档手机直接竞争,但是它的规格比得上三星、索尼以及Micromax和Karbonn等本土品牌的高档手机。

印度售出的智能机中大约30%的价格介于1万卢比至2万卢比之间,本土手机厂商和全球巨头均参与其中。然而,分析人员指出,米3以一半的价格提供类似高端手机的功能,给高端品牌带来了更大的威胁。

以下是《印度时报》读者的评论:



ironheart (Kochi)
Please dont compare Micromax, Xolo, Karbonn with Xioami phones. Xioami phones are developed in there own R&D and it based on Snapdragon 800 processor (same processor runs on Nexus 5)..Micromax, Xolo etc rebrand low cost chinese products with Mediatek processor in India and sell them for very high price. You can expect awesome build/pdt quality with Xioami which you cannot expect in others..This mobile was launched in last December and many reviews are available online already.The only thing I am worried about is the availability of service centers in India..Make sure it is available in your region before you are buying it..hope they will release a list of service centers soon..

请别拿Micromax、Xolo和Karbonn等手机与小米手机比较。小米手机是自主研发的,处理器采用骁龙800。Micromax和Xolo等印度手机是贴牌中国廉价手机,采用的是联发科处理器,然后高价出售。小米会推出一些做工很赞的手机,而这是你在其他手机上看不到的。米3手机是去年12月发布的,网上有许多评测,唯一让我担心的是印度的售后服务。购买之前确认你所在地区是否有售后服务中心,希望他们能很快发布服务中心清单。

Abhi Raj (Kochi) replies to ironheart


Huawei honor 3c or Xiaomi ? Which is a better option?


华为荣耀3c和小米3?哪个更好?


Wajid Ashrafi (Hyderabad) replies to Abhi Raj


Xiaomi mi 3 is the best .. do check reviews on youtube


米3更好,去youtube看评测



Karthik C (Unknown)
NO ONE WILL BUY A CHINESE SET AT THAT RATE... MICROMAX IS THERE

没人会以那个价购买中国手机的,有MICROMAX供选择

dont be stupid (hyderabad) replies to Karthik C


Dude dont be so sympethetic over the indian brand I Appreciate Micromax's work for getting some good handsets but just check the processor and the build quality of xiaomi dude.


老兄,别如此同情印度国产品牌。我欣赏Micromax为我们带来了一些好手机,不过你还是去看看小米手机采用的处理器以及做工质量。



Umesh (Surat)

Till the prices are too high for most smart phones, as there are lot of Manufacturing Companies like Apple, Samsung, Sony, LG, Xolo, Karbon, Spice, Intex, Lawa, Lenovo, Motorola, ZTE, Gionee, Huawai, OPPO.

价格太高了,还有很多生产手机的公司供选择,比如苹果、三星、索尼、LG、Xolo、Karbon、Spice、Intex、联想、摩托罗拉、中兴、金立、华为、OPPO

tehsinkhan pathan (ahmedabad)
Eagerly waiting for tech experts' review,.. Can not easily trust chinese product..
Agree (2)Disagree (6)Recommend (0)

急切等待技术专家的评测,不能轻易信赖中国货

Deepak Chand (Unknown) replies to tehsinkhan pathan


correctly said. but Xiaomi is called Apple of China so we can trust this


正确,但是小米被称为中国的苹果,所以我们可以信赖小米



Dev Indian (INDIA)
isme warranty he kya..china phon no guaranty no warranty.

中国手机没有保障

Ravindra Karki (chennai)
good

不错

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 小米3将在印度开售,首轮抢购价14999卢比

()
分享到:

相关推荐