从这里了解印度人对中国的看法

英网友评论:中国报纸称英国是衰落帝国

2014-06-19 10:19 63个评论 字号:

三泰虎6月19日译文,中国总理结束对伦敦的访问之际,《环球时报》称英国是一个“衰落中的帝国”,人们对中国抱有偏见,媒体迷恋其认全现状。此前英国有媒体却放出消息,宣称是中方“要求”英国女王伊丽莎白二世会见li。在英媒的报道中,英女王是否出面接待li总理似乎成了英方的“一道筹 码”。这让懂外交的人忍不住哑然失笑。这轮炒作折射出英媒乃至整个英国的小家子气,当年的大英帝国,如今要靠这种小动作彰显自己的骄傲了。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014061901.html
外文标题:Chinese paper calls Britain a declining empire as premier visits
外文地址:https://uk.news.yahoo.com/chinese-paper-calls-britain-declining-empire-premier-visits-131554509.html#OhB7TZb

资料图

资料图

A Chinese state newspaper on Wednesday called Britain a “declining empire” with a people prejudiced against China and a media obsessed with its human rights situation, as Premier Li Keqiang wrapped up a visit to London.

The Global Times, a racy tabloid with a strong nationalist bent published by the Communist Party’s official People’s Daily, slammed what it said was unfounded speculation in the British press that China had demanded Li meet Queen Elizabeth.

周三,中国总理结束对伦敦的访问之际,《环球时报》称英国是一个“衰落中的帝国”,人们对中国抱有偏见,媒体迷恋其认全现状。

《环球时报》抨击英国媒体所宣称的“中方要求英国女王伊丽莎白二世会见李”是胡乱猜测。

“Diplomats might break out into laughter at such rhetoric. This hype only serves to reflect the narrow-mindedness of the British media and even the whole of its society. The once-powerful British Empire must now resort to such trickery to manifest its pride,” the Global Times said in an editorial.

《环球时报》在社评中指出:“这让懂外交的人忍不住哑然失笑。这轮炒作折射出英媒乃至整个英国的小家子气,当年的大英帝国,如今要靠这种小动作彰显自己的骄傲了。”

“British public opinion remains prejudiced against China and highly expects to embrace an opportunity to prove that it is superior compared with the emerging nation,” it said.

英国舆论总体上仍对中国有意见,而且强烈希望能有展示自己“高中国一等”的机会。

“A rising country should understand the embarrassment of an old declining empire and at times the eccentric acts it takes to hide such embarrassment.”

中国作为崛起大国,应体谅一个老牌帝国衰落的尴尬,以及它为掩饰尴尬所做出的一些古怪动作。

以下是雅虎英国读者的评论:

Why?

This from the Chinese empire. A country that has been trying to swallow up its neighbours for years.

这句话出自中华帝国,一个数年来一直试图吞并邻国的国家。

chuk

China has been victim of colonisation and genocide for two centuries. Opium was forced onto Chinese through invasion. China took back Hong Kong almost two centuries later.

两个世纪以来,中国沦为殖民地和种族屠殺的受害者。鸦片战争被强加在中国人头上。中国几乎在两个世纪后才收回香港。

*

They are absolutely right, we are a declining empire and a declining country, successive governments have opened the doors to the dross and trash of the world to come here and live as parasites on benefits whilst many of our own countrymen are too lazy to even think about working and expect the state to support them, all this coupled with the fact that honesty and integrity is not even in the dictionaries of our mp’s or peers leaves us as a failed nation with delusions of past grandeur

完全正确。我们是一个衰落的帝国,历届政府为世界的渣滓打开大门,那些渣滓蜂拥进来,靠着福利过着寄生虫般的生活。国人太懒了,根本不想工作,希望国家来养他们。外加诚实和正值都未进入我们政客的字典里,导致我们成为一个失败的国家,沉迷于过去的辉煌中。

paul

So I don’t get it why is this news? we all know our declining position in the world and its true most English people don’t hold the Chinese in high regard, in fact most Enlish people just take the #$%$. The Chinese are not stupid and they have long memories. So America look out as your empire is also crumbling im sure the Chinese will stick to boot in on the way down and why not. you killed so may of them and treated them like dogs during the building of the Railways and the gold rush. pay back time

我不理解为何这成为了新闻?我们都知道自己在世界地位的下降。确实,大多数英国人并不高看中国人,他们要的只是英镑。中国人并不傻,记忆力好着呢。

美国小心,你们的帝国也在奔溃。修铁路时期和淘金热时,你们杀了太多华工,把他们当做狗一样看待。现在是偿还的时候了。

Michael

And we do not like the truth . Our laws are outdated and rely on the past rather than the future , I understand the past is important but we do need to change an awful lot to bring us into the modern era . Our education is rubbish in ordinary schools the exams are always being changed so our youth have no idea where they stand . The pupils spend more time wandering around instead of in lessons so no wonder we are declining .
It is becoming a very racist and aggresive country , I live around Birmingham and you can feel the aggression building , I believe in a multi-racist country but it is now being overpowered by the burden of to many immigrants.

我不喜欢这个真相。我们的法律已经过时,陶醉于过去,而不是寄望于未来。诚然,过去是重要的,但我们应当做出大量改变来把自己带入现代时代。我们的教育很垃圾,考试一直在变,搞得学生都摸不着头脑了。学生花在闲逛的时间比上课的时间要更多,难怪我们国家在衰落。

我们国家变得越来越种族主义,我住在伯明翰,可以感受到周围建房如火如荼,虽然主张多种族国家,但是太多的移民带来了沉重负担。

Alan

Did you know that our useless Cameron has been making a deal with China to build that high speed rail (Hs2) you know the one that the people and quite a number of MPs don’t want?. He cant get the backing from the government because of the money so is selling our country to China. By the way you might like this! he is getting China to build the next generation of Nuclear power stations. This is the man that says he listens to the people!

你们知道吗,卡梅伦已经与中国达成一项修建高铁的协议。由于资金不足,他无法获得政府的支持,所以把国家出卖给中国。顺便说下,你们听了或许会不喜欢,他邀请中国修建下一代核电站。这就是那位口口声声说要倾听人们心声的人。

ADAM
It’s perfectly true that the sun has set on the British Empire, two world wars put paid to that. But our legal, parliamentary and police systems are used worldwide, our inventions are too numerous to list and English as a first or second language is spoken more than any other.

这是一个无懈可击的事实,即大英帝国已经没落了,两次世界大战让其化为泡影。但是,我们的法律制度、议会和警察制度被应用到了全世界,我们的发明数不胜数,英语成为了数一数二的语言,说英语的人比说任何语言的人都要更多。

Rud

But we would still kick China’s backside if they are stupid enough to try anything

然而,如果中国够傻,胆敢有任何恣意妄为的行动,我们仍然可以给中国临门一脚

European

Declining? NO, declined. We are no longer of any importance and it is time that our leaders realised that and stopped meddling in other countries.

正在衰落?不,是已经衰落。我们不再具有任何重要性,我们的领导人该认识到这一点了,别干涉其他国家的事务。

gemma

Britain is NOT a declining Empire, it is a DEAD Empire, but WAS the biggest Empire this planet has ever known, how many times did a few hundred British troops defeat China?, how many times did china defeat Britain?

英国不是一个正在衰落的帝国,而是一个已经死亡的帝国,但是是这个地球上出现过的最庞大帝国。曾经有多少次,区区几百英国军队就打败中国?而中国又打败过英国多少次?

menace
Why are they trying to take everything from us then- they cannot be trusted- they are buying up property everywhere in the UK and renting it out even though they don’t live here. They are #$%$- just boycott their businesses and all the other foreign #$%$my food businesses- the meat is not fit for human consumption ffs.

为什么他们想夺走我们的一切。他们不可信,在英国到处买房置产,然后租出去,虽然自己不住。

Alex
Really don’t understand why the UK is that humble in front of PRC.

I hope the UK will not betray Hong Kong just because of money. I don’t think the UK is that weak to be a vassal of PRC

真的不理解,为何英国在中国面前如此谦逊。

我希望英国不要为了钱而背叛香港。我就不信英国有弱到要向中国称臣的地步。

GARY

Betray HG, we gave it them back decades ago!??

背叛香港,我们几十年前就还给他们了!

E.

That Chinese newspaper is fifty years late with the news. We are a declining former imperial and former industrial power now.

中国报纸的这个新闻迟来了50年,我们是一个衰落中的前帝国和前工业大国。

友荐云推荐
  1. 他们自己都承认这个事实了,缺乏进取心。连反驳都不想反驳了,一个国家失去了进取的雄心,未来会很可悲,而且是曾经作为世界第一大国的英国,没落之感实在是难以言表

    • 有些民族,由于传统社会思想文化的原因,缺少直面自己缺点并加以改正的勇气,于是只会谩骂了……你的民族喜欢恭维并讨厌批评吗?如果是,就极有可能是那只会谩骂的民族之一了。

  2. 中国有点夜郎自大了,这个世界这么大,不能有点肌肉就拿出来显摆。顺便说一句,英国的奥运会开幕式,敝人真看不懂了,像是一群疯子在跳广场舞。

    • 没办法,现在这个世界就需要你秀一秀肌肉,不然人家还以为我们还像百年前一样好欺负呢,只要我们展现出足够的力量,才不会有一些疯狗来吃我们的肉喝我们的血,你要跟的上时代发展啊

    • 我有点不同意见,觉得你是从英国人评论的角度来看待,才觉得中国显摆。事实上如果自己先看环球时报的报道,你会发现只是对英国媒体对这件外交事件的一个正常剖析而已,虽然说到英国的衰落,和英媒自卑心态的小动作,但并没有过多着笔中国的冷艳高贵。英国的衰落是一个公认的事实,事实上,很多年前就都有英国沦为美国看(欧洲)门狗的说法,这也不是说英国已经变成贫弱小国,有时候是有对比才有强弱,从“日不落帝国”到“老牌强国”到“欧盟重要一份子”到“欧洲边缘岛国”,这不能补说是衰落,但是理智来看,如果撇开辉煌的过去,现在英国仍然是世界上有分量的发达国家,只是显现出的暗弱趋势不能否定。

    • 对大阴蒂国,将来一定重重狠踩。踩扁了,再吐口唾沫。让他永世不得翻身。踩阴国还没正式开始呢。有了小肌肉一定要痛报前仇。把排骨队长大霉痢鸡,打米字旗的饿鬼大阴蒂国,一刀刀地割。给他们印弟安人的下场

  3. 英国算个狗屁 清末是中国最弱的时候 用中国最弱的时代跟你们最强的时代比打败了中国觉得自己很牛逼么?往前再推100年你们都是狗屎 隋唐 大明时代就不永用说了 所谓的大英帝国 西班牙帝国就是个狗笔暴发户 人家蒙古才是凭实力在大陆上征战出来的 征服的都是正经八百的帝国 确实让人心服口服 英狗殖民的都是非洲 印度 美洲这种垃圾地方都是他妈部落 酋长 野人无人岛这类的东西 有他妈一个像样的文明么?还最大帝国?WQNMGB 200年的兴盛把你们这群傻逼牛逼坏了是不? 你们的所谓历史与荣耀跟中国盛世时代比起来简直是垃圾臭狗屎。大汉的手下败将匈奴人把你们干的跟狗一样 呵呵 呸 最鄙视这群西方白皮猪 如果大汉大明隋唐时代有后来的那种全球概念 你们早他妈就是华夏的奴隶了 一群SB 中国最弱的时代连活着都成问题,谁会去搞发明?不让你们跟当时的中国的状况调换,就是清末当时保证康熙时代的水平 白皮来中国都占不到一点便宜。看着把中国会找回曾经的荣耀的 让你们白皮回到本来的位置 一群臭狗屎。

  4. 看英国人的评论,总体上感觉他们的素质和修养还是蛮高的,值得我们学习,不愧为以前的日不落帝国,相比较其他国家的,美帝就是暴发户恶村长,阿三就是渣,倭寇是泼妇,棒子是怨妇,毛子是酒鬼,法国是羊癫疯,德国是壮汉。我们是千年古树发新芽,必须把枯枝败叶砍掉,否则,给人感觉鱼龙混杂。

  5. RudBut we would still kick China’s backside if they are stupid enough to try anything然而,如果中国够傻,胆敢有任何恣意妄为的行动,我们仍然可以给中国临门一脚好怕怕啊。。。我就当真的听了。。。

  6. gemmaBritain is NOT a declining Empire, it is a DEAD Empire, but WAS the biggest Empire this planet has ever known, how many times did a few hundred British troops defeat China?, how many times did china defeat Britain?英国不是一个正在衰落的帝国,而是一个已经死亡的帝国,但是是这个地球上出现过的最庞大帝国。曾经有多少次,区区几百英国军队就打败中国?而中国又打败过英国多少次?好吧。。。你们赢了。。。辉煌属于你们。。。随你怎么说。。。记得这次还钱不要耍流氓就好。。。

  7. AlexReally don’t understand why the UK is that humble in front of PRC.I hope the UK will not betray Hong Kong just because of money. I don’t think the UK is that weak to be a vassal of PRC真的不理解,为何英国在中国面前如此谦逊。我希望英国不要为了钱而背叛香港。我就不信英国有弱到要向中国称臣的地步。GARYBetray HG, we gave it them back decades ago!??背叛香港,我们几十年前就还给他们了!还给中国了?。。。昨天吗。。。为什么没人告诉我。。。那是大英帝国的领土。。。难道英国政府战败了吗。。。

  8. 呵呵,这个标题耸人听闻,我就没看到在中国有这种标题,肯定是BBC等西方媒体杜撰的,然后来炒作中国威胁论,另外卡梅伦是务实的,和中国合作对你们绝对没有坏处。还有说中国过去被英国几百人就入侵的,有本事回到汉唐时期,好吧,就算回到汉唐时期,回到大明时期也比满清的强,毕竟满清奴役愚化了汉人三百多年,什么东西度会被篡改焚烧禁锢了,人心都被愚昧了,便于他们的统治,不然中国一直是世界强国!只能说中国当年活丑,人类发展最关键的时候居然被北方少民两次占领全境,耽误了中国发展的好环境,反而搞得自己人不人鬼不鬼的行尸走肉办。

  9. 自从爱尔兰脱离大英帝国及苏格兰将要脱离英国,2015年后英国的国土面积只剩下12万多平方公里了,就比韩棒子打那么一些,如果威尔士地区在独立的话,那大英帝国也差不多玩完了

  10. 不,英国作为国际化程度极高,外国移民者多,教育流通性高的国家,可取之处非常多。起码你看,英国网民的心态、风度,明显比一般国家的水准高得多。你再看看日本、印度,顺便去去网易也行。

  11. 令我吃惊的是英国人的客观态度,明显优良的教育使得英国人能从自身找问题而不是和识字率低下的阿三一样盲目自大。

  12. 不得不说英国网民的素质相较真心不错,对自身有相当的认识,虽然是没啥机会恢复旧时的风光,不过如果积极进取一点,还是可以保持发达国家的水平。

  13. The Global Times, a racy tabloid with a strong nationalist bent published by the Communist Party’s official People’s Daily, slammed what it said was unfounded speculation in the British press that China had demanded Li meet Queen Elizabeth.《环球时报》抨击英国媒体所宣称的“中方要求英国女王伊丽莎白二世会见李”是胡乱猜测。——这其中至少少翻译了一大段啊。“环球时报,一家由CCP人民日报发行的有强烈民族主义色彩的激进的小报”到哪去了。

  14. 活该啊 还以上流社会自居 上次还逮捕了中国一个看黄片的主持人 好多奴性国人说好丢脸什么的 关键是你英国拍的人都不犯法 凭什么抓我们看的人 衰落活该啊

  15. ADAMIt’s perfectly true that the sun has set on the British Empire, two world wars put paid to that. But our legal, parliamentary and police systems are used worldwide, our inventions are too numerous to list and English as a first or second language is spoken more than any other.这是一个无懈可击的事实,即大英帝国已经没落了,两次世界大战让其化为泡影。但是,我们的法律制度、议会和警察制度被应用到了全世界,我们的发明数不胜数,英语成为了数一数二的语言,说英语的人比说任何语言的人都要更多。我想说汉语使用者超过14亿行吗

  16. 曾经有多少次,区区几百英国军队就打败中国?而中国又打败过英国多少次?——英国佬果然选择性失忆哦,朝鲜战场的联合国军不是吗?三支“王牌”部队被我们志愿军差不多全军覆没了。坚船利炮打败拿冷兵器的清军,是值得炫耀的资本?别再翻老黄历了,中国人早就雪耻了。

  17. 就像上面英国自己说的那样,即使他现在衰弱了,但然后在世界是举足轻重的角色,在金融。体育。很多方面。100年的鸦片战争让我们学习世界的现在,现在依然是。。在人民币国际金融化,中国足球走向世界,等等方面。。依然是我们的老师。