从这里了解印度人对中国的看法

中国证实外长将作为特使访问印度

2014-06-04 21:31 90个评论 字号:

三泰虎6月4日译文,据报道,中国已经证实外长王毅将作为特使于6月8日和9日访问印度。周二,中国外交部发言人洪磊表示,“王毅访印是印度新政府上台以来中国和印度的第一次接触。”他说,中国准备和印度新政府一道,将双方关系带到新的高度。中国外长预计会见莫迪总理和斯瓦拉杰外长,熟悉莫迪政府对待邻居的方法。最近,莫迪会见了巴基斯坦总理谢里夫。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014060403.html
外文标题:China confirms its foreign minister’s India visit
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/China-confirms-its-foreign-ministers-India-visit/articleshow/36027400.cms

 1

BEIJING: China has confirmed its foreign minister Wang Yi will visit India as the special envoy of President Xi Jinping on June 8 and 9.

“Wang’s visit is the first contact between China and India since the new Indian government took office,” Chinese foreign ministry spokesman Hong Lei said on Tuesday. China is ready to work with India’s new government to take bilateral ties to a new high, he said.

The Chinese foreign minister is expected to meet Prime Minister Narendra Modi and external affairs minister Sushma Swaraj to familiarize himself with the Modi government’s approach towards neighbours. Modi had met his Pakistani counterpart Nawaz Sharif recently.

中国已经证实外长王毅将作为特使于6月8日和9日访问印度。

周二,中国外交部发言人洪磊表示,“王毅访印是印度新政府上台以来中国和印度的第一次接触。”他说,中国准备和印度新政府一道,将双方关系带到新的高度。

中国外长预计会见莫迪总理和斯瓦拉杰外长,熟悉莫迪政府对待邻居的方法。最近,莫迪会见了巴基斯坦总理谢里夫。

Sources said Wang might try to persuade Modi to make China his first foreign destination as PM — especially since after taking charge last year Chinese premier Li Keqiang had gone to New Delhi before visiting other countries.

The Chinese government is believed to have obtained feedback from Pakistan, its closest ally, about Sharif’s meeting with Modi.

The sources said China was concerned about reports painting Modi as India’s Shinzo Abe, the Japanese prime minister, and the BJP’s supposed leanings towards Japan, its arch rival.

消息人士称,王毅也许会试图说服莫迪把中国当做其就任总理以来出国访问的第一站——特别是中国总理在造访其他国家之前先去了新德里。

据信,中国已经从最亲密的盟友巴基斯坦那里获得了有关谢里夫会晤莫迪的反馈。

消息人士称,中国对把莫迪描绘为印度的安倍的有关报道表示担忧,担心人民党倒向其死敌日本。

The Chinese foreign ministry spokesman said Wang would discuss plans for the further development of China-India relations during his meeting with Swaraj. He praised the fast growth in India-China cooperation on various international and regional affairs.

中国外交部发言人表示,王毅在会晤斯瓦拉杰时将讨论中印关系进一步发展的计划,同时称赞印中在不同的国际和地区事务上的合作取得了快速进展。

以下是《印度时报》读者的评论:

Venkat Modi (Delhi)
Mr. Modi keeps coming with new ideas to inspire Indians. If he manages to implement these ideas, the course of India’s growth will be guaranteed.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

莫迪先生持续用新理念激励国人。如果他能成功实现这些想法,印度的经济增长就会有保证。

Toga (Cow Slaughterhouse)
Nehru Fxcked up bi-lateral relationship for 50 years, it’s time to fix it now the indians realized that they are the one who started the war.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

尼赫鲁导致中印双边关系僵持了50年之久,现在该是解决的时候了,印度人已经认识到自己才是发动战争的一方。

Appa (coimbatore)
Hearty welcome to Wang Ye
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

衷心欢迎王毅的到来

anonymous (India)
Good, hope India and China have a good tie ups in business and infrastructural projects and sort out the border issues also.

希望印度和中国在商业领域和基础设施项目上紧密合作,同时解决边界问题。

Chintan Gokani (Unknown)

Never trust chinese
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

永远不要相信中国人

Dinesh Kumar J (goa)
While the Modi govt.has done absolutely nothing to tame inflation in the country and the law and order situation is going from bad to worse, the only silver lining is on the foreign policy front.
Agree (1)Disagree (4)Recommend (0)

一方面,莫迪政府并未采取任何遏制通货膨胀的措施,另一方面法治状况变得更糟糕了,唯一有希望的是外交层面。

Anand Mirle (Unknown) replies to Dinesh Kumar J
Shut up. Modi administration is hardly settling in. It is not like he has been at the helm like Congress for 6 decades…..
Agree (0)Disagree (0)Recommend (1)

闭嘴,莫迪政府才刚上台而已,哪像国大党已经执政了60年之久。

mandesh gharat (Unknown) replies to Dinesh Kumar J
The previous government took 5 years to create the inflation, you expect Modi to have a magic want to change this in 1 week. You need to see a doctor soon.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (2)

前任政府花了5年才把通货膨胀搞起来,你却指望莫迪仅花一周就改变这一现状,我看你得去看医生了。

Dinesh Kumar J replies to mandesh gharat
Sir,the first thing the Modi government should have done was to put a freeze on Diesel prices if they were serious about taming inflation. I will certainly take your advice and see a Doctor.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

如果真的要遏制通货膨胀,莫迪政府首先要做的是冻结柴油价格。我会接受你的建议去看医生的。

kumar gaurav (India) replies to Dinesh Kumar J
subsidizing diesel/ petrol not a long term solution. the rugged and firm solution will be creating job, making business environments by ensuring safety, security and growth.

补贴油价不是长久之计,可靠的解决办法是创造就业,营造商业环境,提供安全和增长保障。

Hemant (India)
Lets see what Mr. Modi manages border dispute and business with China at the same time.

让我们拭目以待莫迪如何既解决边界问题,又与中国保持商业往来的。

Brig Rajendar (Gurgaon)
India while guarding her interests should remain equidistant both from US and China. It has to play a stellar role in defining the path of Asia and the World .
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

在捍卫自身利益的同时,印度应该与美国和中国保持同等距离,在诠释亚洲乃至世界的道路上发挥主要作用。

Rajkrishnan Venugopal (Unknown)
India should be very friendly towards china provide our territorial integrity is maintained… China should allow India to open their market for trade to reduce trade deficit. Also need to ensure that china and India should not consider each other as enemies.. their common enemy is US. But india cannot reject US all of sudden.. India have to concentrate more on Russia for arms rather than looking jackal US.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

在保持领土完整的前提下,印度应该保持对华友好。中国应该允许印度打开他们的市场,以减少两国贸易赤字。此外,中国和印度不应该互相把对方视为敌人,两国的共同敌人是美国。但是,印度无法突然就拒绝美国。

印度武器采购必需更多关注俄罗斯,不能光盯着美国。

gaurav lasod (Unknown)
good for India china foreign relationship
Agree (3)Disagree (0)Recommend (2)

对印中外交关系有好处

Ashu (Meerut)
China minister visit for India can be great opportunity of foreign business and both the countries should think for future economic relation
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

中国外长访问印度,能成为两国商业往来的大好机会,两国应该为未来经济关系考虑。

Drs Sears Appalswamy (Breda, Netherlands)
China supported and received PM MODI when other countries like US and Britain banned him. He should pay his first offical visit to China. India and China should intesify their defence, economic, transport and trade and cultural links as soon as possible. The Chinese people and government respected him when PM Modi was hunned by others. The Chimese are our neighbourly brothers.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (2)

莫迪还没当总理时,中国支持并接待了莫迪的来访,而美国和英国等国家却禁止给莫迪发放签证。

莫迪正式访问的第一站应该选择中国。印度和中国应该尽快加强国防、经济、交通、贸易和文化联系。

莫迪一直收获中国人民和政府的尊重,其他国家则选择避开。中国人是我们的睦邻兄弟。

Rajan the great (Delhi)
We welcome you with positive thought…
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

我们怀着乐观想法欢迎你的到来。

友荐云推荐
    • 尼玛啊。。。我连穷人都快当不成了。。。近日,网上报道“昆明奔驰车主怒打捷豹车主,称穷人也是人”一事引起网民热议,不过记者检索发现,这则新闻实际上并非发生在最近,而是发生在2012年的5月,实则为一则旧新闻。据称当时在昆明市新建设电影院附近路段,一辆捷豹车与奔驰车因为小事引发争执,捷豹逆行驶到奔驰车前方,将其逼停。捷豹司机用手猛击奔驰车车盖,随即与奔驰车主厮打起来。奔驰男边打边怒吼:“有钱就拽,你爹妈没教你,穷人也是人啊!”

      • 张先生是整个事件的目击者,也是进行全程直播的网友,据他称,当晚10时许,他正在新建设电影院附近的影碟店淘碟,走出店门看到一辆黑色奔驰车和一辆黑色捷豹车一前一后接近并排行驶,捷豹车附近有一辆白色的保时捷。“当时我觉得不对劲,好像是捷豹想超车就不断靠近奔驰车,后来捷豹和保时捷直接逆行反复‘别卡’奔驰车。”张先生说。

        • 随后,捷豹逆行驶到奔驰车前方,将奔驰车逼停。捷豹车司机从车上跳下,用手猛击奔驰车车盖,奔驰车司机走出车门,两人争执几句后,从捷豹车上下来的男子用手掌拍了奔驰车司机的头一下,两人随即厮打起来。“那个捷豹车司机很嚣张,我听他好像在说什么‘老子你也敢惹’之类的话。”张先生说,随后,捷豹车上的另一名男子与保时捷的司机也下车加入了“战团”,斗殴大约持续了三分钟,奔驰司机突然反击,连续打倒三人,直到警方赶到现场。

          • 行为嚣张,当着警察打人  之后,捷豹车司机的父亲、朋友与奔驰车司机的朋友赶到现场。据张先生称,此时捷豹车司机仍然表现得很嚣张,喊着“老子让你看看我呢背景是喃样,你惹错人了”。在双方僵持了十分钟后,捷豹车司机的朋友一行人当着警察的面冲向了奔驰车司机的朋友。“打人的大约有4个,拳脚并用地在树沟旁殴打一人,出手动作很快,直到被打的男子抱着肚子躺在地上,几个人还未停手,而围观的人无一敢上前劝止。”据一名目击称,当时至少也有一百多人围观。被打男子在地上躺了十多分钟才起身离开。

          • 你傻啊 ,当时是捷豹刮倒了一个路人,没有停车,奔驰加速上去闪大灯叫捷豹停车,捷豹车主很不爽,然后捷豹车主和朋友保时捷车主一起把奔驰车主逼停,三个人下车一起去打奔驰车主,本车车主一打三,一边打一边说,有钱你就拽啊,你妈没教你穷人也是人啊,说的是刚刚被捷豹撞到却没管 那几个路人 ,而且奔驰车主一个人把那三个人打趴下躲回车里了,后来双方叫来亲属朋友,保时捷家属一方再次呆头冲去打奔驰家属一方,后来全被警方带走调查,请你不要傻不拉唧的传了,媒体说啥就信啥 ,好歹多搜索核实一下

          • …..看来逢富就黑,是中国的传统了。捷豹车肇事跑,被奔驰追上。。。三个人打一个人都胜不了奔驰车主。。。。。战五渣~~

    • 阿三也是仇美的,杨浦一个原因是当时美帝支持巴基斯坦,还有就是一度版图的大分裂的背后也有美帝的影子!

      • 巴基斯坦这个绝对是英国和美国的阴谋,来掣肘印度的,这些年来效果还不错,中国留下的是台湾和日本的一大堆岛屿问题。所以阿三对欧美其实好感不大,就是喜欢老毛

  1. 在保持领土完整的前提下,印度应该保持对华友好。中国应该允许印度打开他们的市场,以减少两国贸易赤字。———————————————————————这个 无法解决 是你们的问题 除了能源和神油 你们的产品真的无人问津

  2. 我猜莫迪的首次出访肯定一口气东亚三国:日本-韩国-中国,访中国的时间最长,地点最多。

  3. Anand Mirle (Unknown) replies to Dinesh Kumar JShut up. Modi administration is hardly settling in. It is not like he has been at the helm like Congress for 6 decades…..Agree (0)Disagree (0)Recommend (1)闭嘴,莫迪政府才刚上台而已,哪像国大党已经执政了60年之久。把这么个国家带成了超级大国。。。三哥还不知足。。。

  4. 为什么今天满追跑火车的三锅凤毛麟角,倒是捧中印关系的多了,这个明显不正常啊!不应该是“不能相信中国人,眯眯眼说一套做一套”的论调吗?难道是我打开的方式不对。。。

  5. 在保持领土完整的前提下,印度应该保持对华友好。中国应该允许印度打开他们的市场,以减少两国贸易赤字。==========================================印度人总有这种自大式、愿景式的发言,只会直接提出终点,而不考虑过程、实际和可行性。中国市场又没有单独对印度封闭过,倒不如这样说,印度还不是一个值得中国特地“制裁”的对象,能不能打开中国市场,完全就是靠印度人自己的能力。难道要中国政府人为低通过行政命令帮印度“减少贸易赤字”?

  6. “中国应该允许印度打开他们的市场。”恕我直言,你拿什么来打开中国市场,你拿什么卖给中国市场?

  7. 问题确实比较严重了,阿三笑点越来越低,墓地上台后,印度人越来越清醒,这可不是什么好事!我们应该努力让阿三笑点提高才行啊!