从这里了解印度人对中国的看法

针对女性的暴力影响印度的形象,网友讨论海外经历

2014-06-04 10:20 71个评论 字号:

三泰虎6月4日译文,世界旅游观光协会发布的旅行报告称,最近针对女性的暴力案件玷污了印度的形象,报告建议采取强硬措施来解决这个问题。这一报告在该国受轮奸案困扰和北方邦一对姐妹被谋杀后发布。这份于周二提交给印度旅游部的报告称,“国际媒体接连报道一再发生的针对外国女游客的强奸案,使得印度旅游业饱受严重的负面宣传之苦。”

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014060401.html
外文标题:Violence against women affecting India’s image, tourism report says
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/Violence-against-women-affecting-Indias-image-tourism-report-says/articleshow/36018027.cms

1

NEW DELHI: An independent travel report has said recent cases of violence against women have tarnished the country’s image and recommended strong steps to tackle the problem. The World Travel and Tourism Council India Initiative comes even as the country is agog with the gruesome gang rape and murder of two cousins in Badaun, Uttar Pradesh.

The WTTCII report — that was submitted to the tourism ministry on Tuesday — said, “India tourism is facing immense negative publicity from the international media on reoccurring incidents of incidents of rape/molestation cases against women foreign tourists.”

世界旅游观光协会发布的旅行报告称,最近针对女性的暴力案件玷污了印度的形象,报告建议采取强硬措施来解决这个问题。这一报告在该国受轮奸案困扰和北方邦一对姐妹被谋杀后发布。

这份于周二提交给印度旅游部的报告称,“国际媒体接连报道一再发生的针对外国女游客的强奸案,使得印度旅游业饱受严重的负面宣传之苦。”

The report has suggested a two pronged strategy to counter safety and security threats and negative publicity to be implemented by both government of India and by tourism ministry. “The strategy should be developed by the tourism ministry in conjunction with the ministries of home affairs, external affairs and I&B. This includes ensuring speedy trials, sensitization of stakeholders especially state government and law and order apparatus and evolving a strategy to tackle the negative publicity,” it said.

报告建议印度政府和旅游部门做两手准备,采取措施努力应对安全威胁和负面宣传。报告称,“这一战略应该由旅游部门连同内政部、外交部等部门共同制定。”

According to UNWTO, India ranks 41st in international tourist arrivals, 16th in world tourism receipts and seventh in Asia Pacific region for tourism receipts during 2012. India is ranked 65th out of 144 countries in the World Economic Forum Travel and tourism competiveness report 2013.

根据联合国世界旅游组织,2012年印度的国际游客接待人数排世界第41,世界旅游收入排第16,在亚太地区的旅游收入则排第7。世界经济论坛2013年旅行和旅游业竞争力报告中,印度在144个国家中排第65

以下是《印度时报》读者的评论:

Appa (coimbatore)
Even domestic tourists are worried these days

现在连国内游客也忧心忡忡了

Outsider (Outside)
Enjoy it!!! That is part of ‘Incredible India’.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

享受吧!这就是“不可思议的印度”的一部分。

Indian (India)
The numbers speak for themselves and There is nothing to worry about. Those crimes won’t affect India’s image because they are already part of India’s image. It won’t get worse any further.

数据本身就说明了一切,没啥好担心的。那些犯罪不会影响印度的形象,因为它们已经是印度形象的一部分,不会进一步恶化的。

Vijay Bali (INDIA)、
YES CRIME AGAINST WOMEN IS GREAT FACTOR AFFECTING TOURISM

针对女性的犯罪是影响旅游业的重要因素

Jagdesh (India)
Everyone will fall in line gradually. This is modi era, you can like him or hate him but you just cant ignore him.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

大家逐渐会规规矩矩。现在可是莫迪时代,不管你是喜欢还是讨厌,反正你不能忽视他。

Lawrence D Mello (Australia)
local women in India are denied of rights. a girl was raped and made to drink acid. more that 48 hrs and nothing has been done. just to make it clear, India has not Image when it comes to respect to women. Sorry but that’s a fact
Agree (3)Disagree (0)Recommend (3)

印度女性的权利被剥夺,女孩被强奸,然后喝硫酸,已经过了48小时了,却没有任何动静。

这么说吧,就尊重女性而言,印度根本就无形象可言。抱歉,这是事实。

ELizabeth ()
I would like to visit India but I sm not certain it is safe for a single female traveler. I visited Thailand for a conference ten years ago and had no problems. I rode the bus and train by myself. Sorry to say, I am not so sure about my safety in India.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

我想去印度走一走,但不确定独身女性游客的安全。十年前,我去过泰国参加一场会议,当时没遇到任何问题。我独自乘坐巴士和火车。遗憾地说,我不确定个人在印度的安全。

ryan43211 (london)
All my female friends and work colleagues, express their hesitancy when it comes to travelling to India. They would like to visit India, but news stories such as the ones in the article above, make them feel less safe about travelling to the country. When news like this comes to the attention of western media, it makes you feel ashamed of what is going on in India….
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

当提到去印度旅行时,我的所有女性朋友和女同事就表示犹豫不决。她们想去印度玩,但是上文提到的此类新闻让她们觉得去印度不安全。此类新闻被西方媒体曝光,你会为印度正在发生的事情感到羞愧难当。

Siddhant Virani ()
I am studying in Germany. And many German girls ask s me whether it is safe for us to travell India alone or they should be accompanied by male? Also in railway stations, indian news of rape cases are displayed in big screens. It feels so embarassing for Indians to watch such news. Unless and until we the people do not wake up, this wont stop.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

我在德国留学,许多德国女孩这样问我,即独身去印度旅行是否安全,还是说应该由男性陪同前往?火车站的大屏幕滚动播放印度强奸案的新闻,让印度人感到非常难堪。除非大家觉醒过来,否则这种龌龊事就不会打住。

Mar Thoma (Location) replies to Siddhant Virani
First make Hindus feel safe in Hindu land from evil Hindus who rape them, then talk of german girls

先让本国女性感到安全,别让她们遭到强奸,然后再来讨论德国女孩

Morgan (Australia)
They really didn’t need a report to tell them this, just read the news.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

不需要报告来披露,直接看新闻便知

John Dawson (Gotham City, NY)
Fellas, as an Indophile, I request y’all Indians to treat women with respect all the time. Speaking from a personal experience, I was on board a flight from NYC to London, and I heard commotion from behind after boarding the flight. Long story short, a British couple refused to sit next to an Indian man. I asked them the reason behind the same, and the British lady told me the Indian man kept staring at her “you know what” again and again. This made her very uncomfortable. The Indian man was shifted next to the lavatory and made to sit alone. Image matters. Be respect to women, be it Indian or foreign. Else, risk losing millions, if not billions, of dollars of tourism revenue.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (3)

恳请所有印度人尊重女性。这里说一下个人经历,有一次坐飞机从纽约去伦敦,登机后听到后面一片骚动。

长话短说吧,一对英国夫妇拒绝坐在一名印度男子的边上。我问何故,英国女士说印度男子一直盯着她看,这让她非常不舒服。后来,印度男子被调到靠近厕所的位置上独坐。

形象很重要。尊重女性,不管是印度人还是外国人。否则就会损失无数旅游收入

amar nath (meerut UP India)
special force be created for all the important tourist destination along with developing them

在重要旅游景点附近部署特种警察部队来加强保护

citibankhsbc (Pune) replies to amar nath
Then the police will r@pe them

警察会强奸她们(游客的)

Lilly (Unknown)
There are many beautiful places on earth to vacation and until Indian men clean up their act and the government takes affirmative action…. a woman would be foolish to vacation in a country that doesn’t protect or see woman as equal to man!
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

世界上有很多可供度假的胜地。除非印度男子检点自己的行为,且印度政府采取积极行动,否则女性去一个不保护女性安全或者说不平等看待女性的国家就是愚蠢之举。

BM (Australia) replies to Lilly
Very many foreign women have been r*ped in India and word of mouth is far more strong that a million ads.

已经有相当多外国女性在印度被强奸,口口相传比铺天盖地的广告有效多了。

Black (Location)
When these black Indians see these white skin western women how can they stay away from not r@ping them. Indians never see a white skin person in entire India apart from tourists hahaha
Agree (1)Disagree (2)Recommend (1)

肤色黑的印度人看到皮肤白皙的西方女子时,怎么忍得住不强奸她们呢。印度人在国内从来就看不到白人女子,也只能在游客身上一睹为快了。

友荐云推荐
  1. 目地啊目地,我们来个预定吧~~!!如果明年你还不来有效解决国内强奸淫乱问题,那就下了让我上~!!!,我保证让这些家伙的小JJ付出代价~!难道你不知道解决这些问题的关键吗???对于现在的硬度,想解决好强奸问题,首先要从安装摄像头和治安入手,(而安摄像头跟硬度的***又有冲突了,那可能还得改变国家政治体制,那就搞大了)然而在此之前要解决基础设施和治安体制。而基础设施要首先解决工业问题,请他国来建设是很贵的。而工业问题的解决首先要解决教育问题,只有大量受过良好教育的人才是工业发展的基础,要尽量使全民受到良好的教育。而要使全民受到良好的教育的前提是,要解决种姓歧视和身体健康问题~!而要保证人民的身体健康,其中要解决的问题之一是恒河的治理问题。。。。。。。。。路还长着呢~!!!!!算了,我不来了,想起都后怕

    • 印度试图装过,但是摄像头这种东西是”奢侈品“,把一个奢侈品放在公共场所就等于印度人看到一个印度女人半夜在外独自走路一样,正如公车轮奸案时某些印度名人所说的:你一个独身女人晚上自己出门,本身就是引诱别人的犯罪意图。同理可证这些摄像头的最终下场。再者,像你说的,装了就侵犯自由了,所以在印度人的都市传说里,中国是一个任何角落都有无数只眼睛看着自己的可怕地方。最后,即使装也只是部分重点区域而已,毕竟印度的线管设施…普及天眼?让我休息一下,我有点晕…

    • 可以去,但是如果不是已经经验值满级的勇者背包客,切不能随便自由行,一定要与有经验的男士成团。如果走过的地方毕竟少,或者去的都是治安环境比较好的都市或名胜的话,建议还是尽量跟团走,主要走景点、住酒店还是可以的,否则随便水土不服都可能让你哭着回家。再者,尽量不要晚上出门,特别不要只有女士的情况出行,印度这种地方是正规公司的出租车司机都有可能一不小心就拉你去卖掉的地方,虽然这不是说很大几率发生,但不是双腿走过全球的勇者就不要用国内的常识来挑战印度的下限。在一般正规场所还是安全的,毕竟外国人是享受刹帝利待遇的,绝对超国民,只要你能忍受那种卑微,警察参与强奸的事情多半也是发生在印度人自己身上,一般不太敢对外国人动手,但是还是那句话,不要用国内的常识来挑战印度的下限,晚上 独身 女人 这些关键词加在一起就等于一切皆有可能…..其实男人也不是说就绝对安全。

    • 算鸟是一种什么鸟?会唱歌吗?歌声动听吗?羽毛什么颜色?羽毛长吗,和孔雀能比吗?体积多大?干煸够下酒吗?

    • 印度生女的等于赔钱货,没有嫁妆再漂亮、周围男人都没老婆也难嫁出去(或者说嫁出去就等死吧)。生男的就等于赚了,他们是没有彩礼的说法的。你可以参考中国农村重男轻女比较极端的案例,然后把他放大几倍或者干脆当成印度农村的日常就对了。然后印度的传统/宗教思想本身就是极端重男轻女,其实整个亚洲部分从传统来说都是这样,倒是中国破除得算比较彻底,其他国家发展和个性解放,传统的压抑也是在改变,印度也不是说没有女权,但是多数产生在上层,而整个国民氛围影响下,自然很难改变这种思想。再加上也许是热带地区,一般研究来说,热带地区人民繁衍力比较大,可能也因为这样性欲也比较大吧?(话说我也是热带地区人民,咋没个妹子引诱我去QJ)最后当然是管理极端混乱,自由得跟动物世界似的,弱肉强食,底层的女子地位低下,自然是弱肉中的弱肉,本身就不被当一回事,连警察都不愿意多看一眼,又怎么保证安全呢?而外国的女人,对很多印度人来说就是高贵的白富美,有一亲芳泽的机会,极端阶级压抑下,有机会能不”反抗“一下满足扭曲的欲念吗?实际上比起典型暴力的强奸,对外国人实施的迷奸其实更多,通常就是人财两失。而且有些好皮囊的印度男子(或自以为好皮囊)往往会有意无意地向外国女人发出一夜情邀请,我觉得这都已经成为印度人的一种都市传说了,即:外国女人都很开放,都喜欢印度人幽默帅气,印度人那方面很强,虽然勾搭就能有一个愉快的晚上之类的。估计也和印度人好吹嘘的本性有关,一个印度人不小心碰了一个外国女人的手,感觉皮肤好滑好滑,他就能回去和别人说他睡过多少外国女人,然后点评哪国的如何如何,哪国的怎样怎样,哪国的不够好..之类的。

      • 也许每个种族的人各自看自己种族的女人性感吧。说自己国家女人性感的缺少公正客观的证据。人的各种主观判断也许都是基因控制的,生为男人会为女人感兴趣,下辈子做女人的时候又会对男人感兴趣,到底你是谁呢?

          • 性感确实现在还没跟上,很多原因造成的,不过也是迟早可以赶上的。你说的气质在我看来是东方人的灵性更浓厚些吧,有传说老天造人如煮饭,煮得太嫩显白,太老则显得黑,黄色是正熟了。所以东方人是灵性最强的人种,那股气质是西方人和非洲人学不到的。由于老祖宗的学问从不涉足,我国的人更趋退化, 灵性退化导致气质越来越失望,西方人倒跟上来了。 这样下去,中国女人前途堪忧,她们本可以在气场上问鼎之颠的!

          • 中国人穷怕了 所以干什么都赶 这也许随着经济条件各方面的加强而改善 灵性气质这些跟人的教育信仰也许有关 我们现在成天想着赚钱 压力很大 你像我小时候多想学钢琴啊 家里没钱 导致我要拼命赚钱 气质啥的有活着重要?

  2. 虽然中国男女比例失调,显然全球并没有失调,国内女孩又那么拜金主义,而中国男人最讨厌的就是拜金女,所以还不如去国外找一个结婚算了。在全球来看国人应该算是最专一的了。

  3. Jagdesh (India)Everyone will fall in line gradually. This is modi era, you can like him or hate him but you just cant ignore him.Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)大家逐渐会规规矩矩。现在可是莫迪时代,不管你是喜欢还是讨厌,反正你不能忽视他。因为穆迪的存在。。。三哥不再路口抢行。。。因为穆迪的存在。。。三哥不再生理冲动。。。因为穆迪的存在。。。三哥不再坐火车开挂。。。因为穆迪的存在。。。三哥不再懒散的乞讨。。。因为穆迪的存在。。。三哥不再用手处理菊花。。。因为穆迪的存在。。。三哥不再恒河里又洗又喝。。。因为穆迪的存在。。。三哥不再用手去抓糊糊塞进嘴了。。。因为穆迪的存在。。。三哥不再捡来的纸板和铁皮中度日。。。因为穆迪的存在。。。三哥不再搞每天每户29卢比的贫困底线。。。因为穆迪的存在。。。三哥不再被其他国人嘲笑智商低于80的动物。。。穆迪某天做到了。。。但是。。。简单来说:这就是毒菜专政的典型表现。。。印度人民失去了自由,没有自由其他一切皆是虚妄。。。一定要用那张破纸片子让穆迪滚蛋。。。伟大的自由皿煮超级大国印度万岁。。。

      • 印度从来都不是佛国,如果说佛国你得说泰国,佛教,即使原始佛教(喇嘛教)在印度都不是主流教派,何况中国佛教与原始印度佛教已经面目全非,就好比全球到处可以看到的喇嘛教双修授课,你什么时候见过中国和尚光明正大说:这位女施主,和我一起研究房中术可以前往西天极乐哦?倒不如说是古代的外国月亮比较圆思想下产生的贴牌山寨品。

      • 另外,即使印度教接纳了佛教以后(当然他本身也是印度教衍生出来的),印度教义里的佛陀也是给大地带来毒蛇和瘟疫的恶魔形象。

  4. 我以前看过凤凰卫视的千禧之旅 那时候就很想去巴基斯坦啊 印度啊 去看看 。现在可不敢了 别没被QJ给塔利班杀屎了。我可不要在硬度买墓地

  5. 印度黑种,再过1000000年也不会进化成浅肤色人种,印度黑种应该会越来越黑,最后成为煤炭人或炭屎人!

  6. 作为地球上唯一的黑肤色的白种人,阿三对浅肤色女性的强奸,其实是在对久远历史之前自己的生理特征的一种怀念

  7. Indian (India)The numbers speak for themselves and There is nothing to worry about. Those crimes won’t affect India’s image because they are already part of India’s image. It won’t get worse any further.数据本身就说明了一切,没啥好担心的。那些犯罪不会影响印度的形象,因为它们已经是印度形象的一部分,不会进一步恶化的。这位得有多大的心才能如此淡蛋啊!