从这里了解印度人对中国的看法

中国警方打掉23个暴恐犯罪团伙

2014-05-26 14:53 42个评论 字号:

据报道,5月,中国警方在不安宁的xj打掉23个暴恐犯罪团伙。上周五,乌鲁木齐发生一起致命恐怖袭击,导致31人死亡和另外94人受伤。在另一项行动中,当局承认恐怖分子获得来自巴基斯坦等国家的支持。自治区政府已经发布跨界旅行的禁令,怀疑恐怖分子用来渗透。自治区政府的一份声明显示,如果在30天内自首,他们将会被减轻处罚。对自首者从轻处罚是对之前严打政策的转移。

外文标题:China busts 23 terror groups, detains 200 suspects
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/World/China/China-busts-23-terror-groups-detains-200-suspects/articleshow/35612891.cms

635366518963091577

BEIJING: Chinese police have busted 23 terror and religious extremist groups and caught over 200 suspects in the restive Xinjiang province in May. The provincial capital of Urumqi saw a deadly terror attack on Friday that killed 31 people and injured 94 others.

In another move, the authorities acknowledged that terrorists involved in the bloodbath in restive Xinjiang province are getting support from countries like Pakistan. The regional government had issued an order banning cross-border travel suspecting it is used as a cover for infiltration by terrorists.

5月,中国警方在不安宁的xj打掉23个暴恐犯罪团伙,逮捕200余嫌疑人(三泰虎注:据环球网报道,实际上是缴获200余暴炸装置)。上周五,乌鲁木齐发生一起致命恐怖袭击,导致31人死亡和另外94人受伤。

在另一项行动中,当局承认参与屠殺的恐怖分子获得来自巴基斯坦等国家的支持。自治区政府已经发布跨界旅行的禁令,怀疑恐怖分子用来渗透。

“It also bans people from illegally crossing borders or organizing, plotting, transporting or assisting others to cross borders,” the official Xinhua news agency said.

The regional government said it would show leniency towards suspects who come forward to surrender. They will be given “mitigated punishments if they turn themselves in within 30 days”, according to a statement by the regional government.
The offer of mitigated punishment for surrender is a shift in the earlier “strike hard” approach to those involved in the separatist movement to one that involves some amount of consideration.

Manufacturing, trading, transporting, storing and holding guns, ammunitions, flammable and combustible materials as well as knives are also prohibited.

非法越界,以及组织、密谋、运输或者资助别人越界等行为也被禁。

自治区政府表示将会对自首的人宽大处理。自治区政府的一份声明显示,如果在30天内自首,他们将会被减轻处罚。对自首者从轻处罚是对之前严打政策的转移。

非法制造、贸易、运输、储藏和持有枪支、弹药、可燃和易燃物、以及刀具等行为也被禁。

以下是《印度时报》读者的评论:

amei_sam ()

Chines authority will not spare them if it was in India it will take 15 years to decide their fate.

中国做事干脆利落,不会浪费时间。要是在印度,那可要15年来决定他们的命运

manh11134 (Location)
I think China should adopt indian policy the more u harm them there will be more violent response. .. killing is not only the solution. .. diplomatic approach although take a ample amount of time is the permanent solutions. … look at our kashmir issues it has been significantly reduced. . Even most of the kashmiri started hating pakistan.. I think aggression and diplomatic way should go hand in hand in solving these problem..
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

我觉得中国应该采纳印度的政策。你越是伤害他们,他们就越会反抗。杀戮不是唯一的解决办法。外交解决虽然耗时间,但是一种永久的解决办法。看看克什米尔问题,(暴力)问题已经显著减少。甚至大多数克什米尔人开始讨厌起巴基斯坦人来了。我认为攻击性方法和外交解决方法应该结合起来解决这些问题

abhi_guess (Hyderabad) replies to manh11134
moderate approach with these militants have only given them time to breed heavy and return with more demands. you need to clean the slate if they don’t want china to be another india

温和对待这些激进分子只会给他们留下喘息时间,激进分子会得寸进尺,提出进一步要求。如果不想让中国成为另一个印度,那就得了解往事。

Umamaheswaram Suram (Hyderabad, Andhra Pradesh)
India should adopt similar methods against its terrorists and extremists

印度应该采纳类似对付恐怖分子和极端分子的方法。

m.ravindranath2604 ()
THEY SHOULD HAVE CONSIDERED THE INDIAN CON PARTY’S POLICY OF SPECIAL SCHEMES AND APPEASEMENT.

他们应该考虑采用印度国大党的姑息政策

Durgaprasad (Brunei)
India should learn and follow on how to curb terrorism, tough measures only will yield results.

印度应该学习和效仿中国如何遏制恐怖主义,强硬措施才会带来结果。

Kevin Guite (Location)
Well done, China!

中国,干得好!

Bansi
Tough measures are needed to curb terror acts.

遏制恐怖行为就应当采取强硬措施。

Shafi Patel ()
Y Y & Y these people r not happy with there country policy, suppressed, exploited, hated, isolated, etc., etc., etc., GO TO THE ROOT

这些人对国家政策不满意,感觉被压迫、剥削和孤立….要找问题的根源

sunil (luxemborg)
What do muslims of india feel when they read such news. Are they proud

印度msl看到此类新闻的感觉如何?他们会自豪吗?

Setu Srivastava (India)
What your reap you sow… is the case of china this might be a start, but if they do not stop funding terror groups they itself be in its grip…

对中国只是个开始,如果不停止资助恐怖组织,那么也会殃及自身。

Sunil (luxemborg)
What really do these muslims want. Why cant they live im peace and let others live in peace.

这些msl到底想要什么?为什么他们就不能与别人和平相处。

RCH (BNZ)
Chinese style of countering these madmen… I wonder why all these terror crimes are committed on a Friday, which is the holiest day of the week for these people. We do not see Christians going on a murder spree on Sundays..

中国式的反恐。

不知道为什么这些恐怖行为都发生在周五。对那些人来说,周五可是一周中最神圣的日子。你在周日是看不到基督徒搞疯狂杀戮的。

Vitusowen Susngi (Unknown)
Now China realises that Pakistan is just like a snake that bites its own benefactor. Come on China, India is a better enemy than your friend Pakistan

中国现在认识到巴基斯坦只是一条会咬主人的蛇了吧。拜托,印度这个敌人胜过巴基斯坦这个朋友。

Kuldeep K (Singapore)
Mitigated punishment of China would be fast death, normal punishment is slow death!

在中国,从轻处罚就是让“速死”,正常惩罚就是“慢死”!

友荐云推荐
  1. 传说中的第一个??我真不懂新疆的这些MSL为什么好日子不过偏偏要打打杀杀的,看来TG这只老虎太久没发威,都被人当成病猫了!!

        • 那也不是基督教搞的啊。欧洲宗教改革本身也使得教皇失去了不少权力。历史上伊斯兰教文化圈在科学、技术以及哲学文学方面还是卓有贡献的。许多古希腊的哲学作品是通过其阿拉伯语的译本留存至今的,因此有些国外大学的近东文明系里专门有阿拉伯—希腊古典学这个专业。伊斯兰教缺一种世俗性。或者说,伊斯兰教是“崇书宗教” (religions of the Book)中比基督教更加纯粹的一种。伊斯兰教最核心的信仰仍然是al-Kitaab,也就是***。这在现代社会,明显在伊斯兰社会内部以及伊斯兰与外部关系上造成了诸多矛盾。而在大多数犹太教徒和基督教徒眼中,圣经的教诲仅具备象征意义。以犹太人为例,在希腊化时期(西元前后),就已经有犹太学者以希腊社会所熟识的寓言式方法来解读圣经里面的一些看起来颇为诡异的律法(如Philo of Alexandria)。但是,我不了解在伊斯兰教学者当中是否存在过类似的过程。这并不是说伊斯兰教是完全一言堂式的宗教。相反,中世纪经学家不发彼此争执,互相争论并且很大限度保护言论自由的情形。然而,我们不能忘记,这种言论自由本身是产生于***及***所允许的神学、法学范围内。总之,伊斯兰教与现代性之间仍旧隔着一层纱。而一神教的确存在排他性,这种排他性在中国文化中是相对弱得多的——儒释道三者融合就是一例。而且中国有经历了矫枉过正的新文化运动,实际上对西方、现代等思潮的接受度是比较高的(虽然这其实并不完全是好事)。我认为,我国解决宗教带来的负面问题,需要国家站在绝对高度去统一安排。实际上,要将所有宗教放在一起来谋划棋局——至少基督教和伊斯兰教,应该放在一起利用并防范,并利用这两种一神教的矛盾,使其互相消解。此外,也要从历史、全局的角度去对付宗教极端主义、原教旨主义。最终的目的不仅仅是国家安全、民众安全,而且还有对传统文化及价值观的保护和复兴。中国特色社会主义价值观,可以应答一系列的社会难题,但在文化与人性层面上,有许多问题是无法解答的。毋庸讳言,中国文化的整体,不可能仅仅限于目前官方倡导的价值观。在生死、人生等问题上,需要传统文化来抗击西来宗教。国家需要大量宗教学的人才,知己知彼才能百战不殆。

      • 其实宗教一极端就都是疯子,之前非洲基督徒群殴还啃食死者人脸身体呢。就算佛教,即使不算全世界范围内骗人双修的喇嘛教,海外讲极端的、各种玄幻化的教派也是一堆,看台湾就知道了,如果拿我们的眼光去看,简直就是邪教遍地,父母协助教派人员强暴自己小孩的、孩子被虐死的、父母亲人因此死亡的、贡献到家庭破产烧炭自杀的…屡见不鲜,这些所谓教派宗教人士的发言简直比网络小白文还中二,还神奇。即使这样,他们也觉得这是宗教自由,觉得都是具体做下具体罪行的”他“的 错,不是”宗教“的错。如果要我说,这只是纯粹的有娘生没爹教的不负责任而已,把辨别是非的能力完全依靠在民众智商和知识全知全能上。如果大家都是全知全能的天才,这是世界就不会有诈骗这回事了。

    • 重点是这句:“非法越界,以及组织、密谋、运输或者资助别人越界等行为也被禁。”起诉很多东突恐怖分子都是在中东地区训练的,甚至不少人在行动之前一辈子都没有来过中国,像之前尼泊尔开始立场明确亲中的时候就给了这些人一个很大打击,因为这种临近中国又相对贫困的国家就有很多他们的行动基地,他们也经常在这些国家“收养”或“诱拐”小孩去从小洗脑训练,就有点类似武侠小说里的“死士”。再来渗透以后在当地发展势力其实对于大多数平民来说影响并没有到很大的地步,主要还是靠极少数的类似简单XX这样对社会不满,头脑简单的人士,以为炸了早餐摊子就可以获得选票/宗教一样,还自以为是正义之士而流血牺牲;再往下就是家庭控制,以家族式、家庭式的秘密洗脑控制女人和孩子,中东著名的黑寡妇就是这样来的,有没有想到什么最近恐暴案的角色?是不是如出一辙?

  2. 我觉得中国应该采纳印度的政策。你越是伤害他们,他们就越会反抗。=========================穆迪不更是激进嘛?说这话不怕扯到淡了

  3. manh11134 (Location)I think China should adopt indian policy the more u harm them there will be more violent response. .. killing is not only the solution. .. diplomatic approach although take a ample amount of time is the permanent solutions. … look at our kashmir issues it has been significantly reduced. . Even most of the kashmiri started hating pakistan.. I think aggression and diplomatic way should go hand in hand in solving these problem..Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)我觉得中国应该采纳印度的政策。你越是伤害他们,他们就越会反抗。杀戮不是唯一的解决办法。外交解决虽然耗时间,但是一种永久的解决办法。看看克什米尔问题,(暴力)问题已经显著减少。甚至大多数克什米尔人开始讨厌起巴基斯坦人来了。我认为攻击性方法和外交解决方法应该结合起来解决这些问题和恐怖分子谈外交。。。嗯。。。我知道三哥哪儿为嘛这么乱了。。。

  4. Kuldeep K (Singapore)Mitigated punishment of China would be fast death, normal punishment is slow death!在中国,从轻处罚就是让“速死”,正常惩罚就是“慢死”!这丫的对中国有点研究了,不亏是精淫

  5. 5·25事件中,官方说是他们参加非法宗教活动。那么,他们活动的据点、人员都查清了没?擒贼先擒王,得抓住这次事件的策划人才行。

  6. 也只有在反恐或反腐上,中国才能与三哥找到共同的声音,仅管也变调许多,但不要紧,有共同点也行啊!总比摸不着头序的逢中必反还是要好一些,希望三哥学会用脑子思考,能鸲进步成长,民族落后并不可怕,可怕的是脑子跟豆腐渣式的不开窍。良药苦口,对三哥只想说这些。

  7. 个人不喜欢任何宗教!不管什么真主!玛利亚!耶稣!对卧铺来说全是扯淡!我还是比较喜欢中国道家。中国佛法第二!其他的感觉都感觉像传销精神控制太强!

  8. 虽然巴铁是咱们朋友,不过我觉得还是不要让克什米尔绿化的好。msl太极端,被绿化后都会失去民族特色。如果克什米尔人信仰印度教还好,如果信仰msl,以后就很难改过来。msl是黑洞,被绿化后很难再变回来。中国周边够多msl了,不能继续让msl继续。