从这里了解印度人对中国的看法

巴媒:中巴签署拉合尔地铁协议

2014-05-23 13:30 69个评论 字号:

巴基斯坦网民评论:中巴签署拉合尔地铁协议。三泰虎5月23日译文,据报道,中巴两国政府签署协议,启动拉合尔的地铁项目。协议在上海亚信会议第四次峰会期间签署。这条地铁被称为橙色线,长27.1公里,造价为12.7亿美元。签字仪式结束后,旁遮普省首席部长沙巴兹-谢里夫接受媒体采访,他表示(今天)对巴基斯坦人民是一个重大日子。他表示,地铁将革新人们的出行方式,使得通勤畅通无阻。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014052302.html
外文标题:Pakistan, China sign Lahore metro train agreement
外文地址:http://tribune.com.pk/story/711614/pakistan-china-sign-lahore-metro-train-agreement/

c

SHANGHAI: The governments of Pakistan and China on Thursday signed an agreement to start a metro train project in Lahore, Express News reported.

The agreement was signed in Shanghai during a meeting on the sidelines of the fourth summit of “Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia”.

The 27.1 kilometres long track – named Orange Line – will be built at the cost of $1.27 billion.

据《新闻快报》报道,中巴两国政府签署协议,启动拉合尔的地铁项目。

协议在上海亚信会议第四次峰会期间签署。

这条地铁被称为橙色线,长27.1公里,造价为12.7亿美元。

While speaking to the media after the signing ceremony, Punjab Chief Minister Shahbaz Sharif said it was a big day for the people of Pakistan.

“The metro train will revolutionise the way people travel as it will make the commute trouble-free,” he said.

签字仪式结束后,旁遮普省首席部长沙巴兹-谢里夫接受媒体采访,他表示(今天)对巴基斯坦人民是一个重大日子。

他表示,地铁将革新人们的出行方式,使得通勤畅通无阻。

Trade corridor

In a meeting between President Mamnoon Hussain and his Chinese counterpart Xi Jinping in Shanghai, the two leaders agreed that the China-Pakistan Economic Corridor project should be completed on fast-track basis, Radio Pakistan reported.

While discussing bilateral, regional and international issues of mutual interest, the Pakistani and Chinese presidents said mega projects signed between the two countries will make the entire region a vibrant trade, energy and economic corridor.

据巴基斯坦电台报道,在上海的一次会谈中,巴基斯坦总统马姆努恩·侯赛因和中国主席xi就中巴经济走廊项目应该快速完工达成了一致。

在讨论双边关系,以及相互共同关心的地区和国际问题时,巴基斯坦总统和中国主席表示,两国签署的大型项目将使得整个地区成为活跃的贸易、能源和经济走廊。

以下是巴基斯坦《论坛快报》读者的评论:

Yousuf

Dear Mr.President & PM,

Please rembere there is also a city Named Karachi in Pakistan, and according to statistical data the biggest city of the country, and I believe after Metro Bus in Lahore, Karachi deserves this Metro Train More. I hope you should think that. Pakistan is made up four provinces not just Lahore.

Recommend435

亲爱的总统:

请记住,巴基斯坦还有一座叫做卡拉奇的城市。拉合尔有了地铁后,卡拉奇也应该有,且更需要。我希望你们将其纳入考量,巴基斯坦可是由四个省组成,而不单是拉胡尔(所在的旁遮普省)。

Alam Jan

1 billion sweet dollars for a train service –
Is this a donation from Chinese or our tax payer’s money.

Recommend122

十亿美元的地铁项目!

是中国人捐建的还是花我们纳税人的钱

AK47

Rephrase the heading it should be Punjab, China sign Lahore metro train agreement

Recommend152

标题应该改一改,应该说是旁遮普省与中国签署拉胡尔地铁协议

faysal
Whatever anybody says,I cant wait to travel on this metro train..waiting for it..build this project fast..SS doing great job..

Recommend82

不管怎样,我迫不及待想坐上这条地铁,正等着呢,赶紧建,干得很棒

Hardliner
Shahbaz Sharif cannot sign on behalf of Government of Pakistan cuz he’s a province’s leader. The agreement must be between Government of Punjab and China………..

Recommend48

沙巴兹-谢里夫没资格代表巴基斯坦政府签署协议,他只是省官而已。协议必须由旁遮普政府和中国一道签署

Imran
If its Chinese investment how would they recover this huge investment or what financial return they expect.

Secondly government cannot run this project by charging more then its operating cost, therefore if operating cost is not collected by commuters what heavy subsidy will they pay ?

Third when government is so keen to privatize all national institutions, why this will not be run by private entity.

Recommend16

首先,如果是中国人投资兴建,那么他们怎么收回巨额投资?

其次,票价收入不能超过运营成本。如果入不敷出,补贴哪里来?

第三,政府如此热衷让国家机构私有化,为什么就不能让私企来经营地铁呢?

muhammad khurram mushtaq

well done shabaz sharif for lahore metro train god bless you my lahore city will like dubai

Recommend34

沙巴兹-谢里夫干得好,真主保佑你,我的拉合尔城市将会成为迪拜。

Angry Karachite

I love Lahore. Having said that, I want to point out that the federal govt is supposed to sign an agreement with Japan for circular railway in Karachi but our govt is delaying for God knows what reason! This city needs buses and trains more than anyone! Can anyone hear me!!!

Recommend27

我爱拉合尔。我已经说过,巴基斯坦联邦政府据说要与日本签署一项协议,在卡拉奇建一条环形铁路,但天晓得政府以什么理由而一直拖着!卡拉奇比任何一座城市都更需要公交车和地铁等交通工具!有人在听吗!

sharabi
This is a good news for Pakistani Public, however as a daily commuter of DLF RAPID METRO i would like to say that DLF have 1 made in china train & quality is not so good, Pakistan should try BEML-Rotem, Bombardier India, Alstom India, Siemens or Mitsubishi (Yes prices are high but no one can question quality)
I have heard a lot about Chinese junk Locomotives.

对巴基斯坦民众来说,这是好消息。然而,作为每天乘坐德里快速地铁的一位通勤者,我要说的是中国产地铁车辆不怎么好。巴基斯坦应该尝试印度贝姆勒、庞巴迪印度、阿尔斯通印度、西门子或三菱的地铁车辆。(没错,价格是高,但质量无可挑剔)

中国火车很垃圾的说法,我已经听得耳朵都起茧了。

bilal
well done keep it up

Recommend14

干得好,继续保持

Concern1

was a big day for the people of Pakistan.NO NO NO its just a big day for people of LAHORE not even PUNJAB

Recommend5

对巴基斯坦人民是一个重大的日子。哦,不,应该说只是对拉合尔人民是一个重大日子,说是旁遮普省人民都牵强。

Ch. Allah Daad

Karachi is bigger than Lahore and also has more money but it does not have Mian Shehbaz Sharif. Elect somebody like and start fulfilling your dreams.

Recommend7

卡拉奇这座城市比拉合尔更大,钱也更多,缺少的只是沙巴兹-谢里夫那样的人物。你们也选一个出来,才能实现你们的梦想。

Aamer Khawaja

Karachi shouldve been at par with Dubai, it can easily be the best city even now, but our local politicians need to change their thinking, just lip service for karachi isnt worth it.

Recommend1

卡拉奇本该与迪拜旗鼓相当的,甚至可以轻松成为最好的城市。

我们的地方政客需要改变思维,别只会口头上说。

li Tanoli

karachi need security first then trains or buses….

Recommend2

卡拉奇首先需要的是安全,然后才是公交车和地铁

Liaqat Yousufzai

Another mega project in this poor country. By the way, it’s provincial or federal project ?

Recommend1

穷国又在折腾一个大型项目了。顺便说下,这是省级项目还是联邦项目?

友荐云推荐
  1. 一天,奥巴马和安倍一起洗澡,安倍在地上丢了一块肥皂:“奥哥,帮我捡一下,谢谢”。奥巴马开始计算:“我身高一米九,菊花位置大概高一米一,安倍身高一米六多,小伙伴的位置大概高0.7,即使踮着脚尖还差许多……”经过周密的计算,安倍打不了我的主意,根本碰不到,此肥皂可捡!于是奥巴马弯下了腰。安倍狂笑:你太天真了!然后调皮的伸出了舌头……

    • sharabiThis is a good news for Pakistani Public, however as a daily commuter of DLF RAPID METRO i would like to say that DLF have 1 made in china train & quality is not so good, Pakistan should try BEML-Rotem, Bombardier India, Alstom India, Siemens or Mitsubishi (Yes prices are high but no one can question quality)I have heard a lot about Chinese junk Locomotives.对巴基斯坦民众来说,这是好消息。然而,作为每天乘坐德里快速地铁的一位通勤者,我要说的是中国产地铁车辆不怎么好。巴基斯坦应该尝试印度贝姆勒、庞巴迪印度、阿尔斯通印度、西门子或三菱的地铁车辆。(没错,价格是高,但质量无可挑剔)中国火车很垃圾的说法,我已经听得耳朵都起茧了。——————这里很多三锅的啦

  2. 对巴基斯坦民众来说,这是好消息。然而,作为每天乘坐德里快速地铁的一位通勤者,我要说的是中国产地铁车辆不怎么好。巴基斯坦应该尝试印度贝姆勒、庞巴迪印度、阿尔斯通印度、西门子或三菱的地铁车辆。(没错,价格是高,但质量无可挑剔)中国火车很垃圾的说法,我已经听得耳朵都起茧了。—————————难道德里地铁中国造,从而让这位有了这样的评价?

  3. 任何事,总有人说三道四,不修有人骂,修了还有人骂。还骂中国火车不好,真是开玩笑。。。

  4. 管他怎么指责中国产品的质量!以为那些劣质衣服和玩具就代表了整个中国???有些产品,中国技术是世界一流的……我们生产自己用,嫌弃不好你别用。。。

  5. 对巴基斯坦民众来说,这是好消息。然而,作为每天乘坐德里快速地铁的一位通勤者,我要说的是中国产地铁车辆不怎么好。巴基斯坦应该尝试印度贝姆勒、庞巴迪印度、阿尔斯通印度、西门子或三菱的地铁车辆。(没错,价格是高,但质量无可挑剔)中国火车很垃圾的说法,我已经听得耳朵都起茧了。中国火车不能外挂,有点遗憾。