从这里了解印度人对中国的看法

美国指控中国军方人员侵入美企业电脑

2014-05-20 11:14 47个评论 字号:

三泰虎5月20日译文,据报道,美国政府一位官员表示,美国准备就一起国际网络间谍案件,宣布首个针对中国军方人员的刑事指控。这位官员对美联社说,美国司法部长霍尔德(Eric Holder)和其他联邦执法官员预计周一晚些时候披露新的起诉。诉状将会指控代表外国政府从事网络间谍的个人。由于并未被授权在正式宣布之前公开讨论此案,这名官员不愿透露姓名。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014052001.html
外文标题:US charges China’s PLA officials in cyberspying case
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/World/US/US-charges-Chinas-PLA-officials-in-cyberspying-case/articleshow/35345593.cms

519

WASHINGTON: The United States is preparing to announce first-of-its-kind criminal charges on Monday against Chinese military officials in an international cyberespionage case, a government official said.

Attorney general Eric Holder and other federal law enforcement officials were expected to reveal the new indictments later on Monday, the official told Associated Press.

美国政府一位官员表示,美国准备就一起国际网络间谍案件,宣布首个针对中国军方人员的刑事指控。

这位官员对美联社说,美国司法部长霍尔德(Eric Holder)和其他联邦执法官员预计周一晚些时候披露新的起诉。

The indictments will accuse individuals of participating in cyberespionage on behalf of a foreign government, said the official, who revealed this information only on grounds of anonymity because this person wasn’t authorized to publicly discuss the case in advance of the official announcement.

The official described the prosecution as unprecedented.

The official said Chinese government officials are being charged in the United States with hacking into private-sector companies to gain trade secrets, adding that Holder and other top-level law enforcement officials were poised to announce charges that include economic espionage and trade secret theft.

诉状将会指控代表外国政府从事网络间谍的个人。由于并未被授权在正式宣布之前公开讨论此案,这名官员不愿透露姓名。

这位官员形容此次起诉是前所未有的。

这位官员指出,中国官员被控告在美国入侵私营企业(电脑),以获得商业秘密。他还说,美国司法部长霍尔德和其他高层执法官员准备宣布包括经济间谍和商业秘密窃取罪在内的指控。

以下是《印度时报》读者的评论:

arafat_nazir (Location)
so where should the case be charged against the US for NSA spying??? Americans think that they can do anything they want….they should look on their own backyard before filing for such an absurd case…

美国国家安全局监听别人,能在哪里起诉它呢?美国人认为自己可以为所欲为。指责别人之前,他们应该先照照镜子

anonymous (India)
When you guys know that computers vulnerable to cyber attack, how can you continue internet connection with sensitive computer network. Can you guys keep apart those computers from internet connectivity? Instead of maintaining utmost security you guys are blaming a foreign country, where you have no jurisdiction.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

既然你们知道电脑容易遭网络攻击,为什么你们要让敏感电脑继续连接上网络。你们就不能断开网络吗?

你们不是去保障最大程度的安全,偏要去怪你没有管辖权的国家。

seham renganathan (Location)
how about deeds performed by uncle sam
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

山姆大叔干的丑事又怎么说

Rk (Location) replies to seham renganathan
uncle sam did not steal trade or military secrets or technology from any country.. their data mining of phone records was to stop terrorist acts on our soil..!! u comparing apples to oranges…!!
Agree (0)Disagree (6)Recommend (0)

山姆大叔并没有去偷其他国家的商业和军事秘密。分析别人通话记录是为了防止恐怖主义在我们领土上演!你不能把两件完全不同的东西拿来相提并论。

g_weis.1 (germany) replies to Rk
and we have no chance to bring NSA to court for spying out our chancellors Merkel and Schroeder. They never phoned about trade secrets and technology on phone ? Ask NSA please. Oh, RK it is funny, so Schroeder and Merkel were a safety risk for your country , they are terrorists and Brazilians PM Dilma Rouseff , too for .g ???
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

美国国家安全局监听我们的总理默克尔和施罗德,而我们没有机会把美国国家安全局送上法庭。难道别人就不会在电话上讨论商业秘密和技术?搞笑,难道施罗德和默克尔对你们国家存在安全隐患,难道他们是恐怖分子?巴西总统罗塞弗也是?

R. Sid (NRI) replies to g_weis.1
Uncle Sam can do anything but forbid others to repeat. Or face sanction.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

山姆大叔可以为所欲为,别人效仿就不可以,否则面临制裁

popat (())
It leads nowhere as China will countersue US officials. ” Muft main Khalli-Pilli Karne kaa nahi”.

不会有结果的,中国将会反诉美国官员

anonymous (India)
do as i say not as i do

按我说的去做,而不是照我做的去做

Sand Piper (Unknown)
LOL. If they themselves do it, it is OK, but NOT if it is someone else does it. The US seems to think the world is naive. Height of arrogance personified.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

哈哈,自己做就可以,别人做就不可以。美国似乎以为全世界都是幼稚的,真是傲慢至极。

Rk (Location) replies to Sand Piper
.. NSA spying was for security reasons.. to keep the country safe… NSA did not snoop and steal trade and technology secrets..like the chinkies are doing….!! there is a difference…
Agree (1)Disagree (4)Recommend (1)

美国国家安全局是出于安全考量而监听别人,是为了本国的安全。美国国家安全局并未像中国佬一样去偷窃其他国家的贸易和技术秘密!两者是有区别的。

badegg (US)
After Snowden, US is still playing this accusation games? That can only be a laughing stock. It likes a rapist is accusing others: He touched me!
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

继斯诺登事件后,美国仍然在玩指责游戏?那样只会成为笑料。类似强奸犯反过来指责别人说:他触碰了我!

Dhurandhar (Jamnagar)
USA also miss use Internet with the help of CIA. Snowden is not only one still there are so many Snowden appointed by USA to many countries.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

美国借助中央情报局滥用互联网。斯诺登仅仅是冰山一角,还有很多斯诺登被美国派往其他国家。

Rk (Location)
china steals everything… they even stole out hacking technology.. hahaahha
Agree (1)Disagree (1)Recommend (0)

中国什么都偷,连黑客技术也是偷来的,哈哈

Rk (Location)
… a big difference between spying and stealing.. chinese cannot innovate.. so they steal…they steal trade secrets from industries and steal all technology patents…. this cannot be compared to mining phone records to catch terrorists…!!
Agree (0)Disagree (3)Recommend (0)

监听和偷窃是有很大区别的,中国人没有创新能力,所以只好偷。

他们偷别国的技术,偷秘密,此举不能与为了抓捕恐怖分子而分析通话记录相提并论。

yogenderkataria (Sweden)
China is monitoring all Indian companies and govt officials by planting chips in the PC and mobile phone..

中国在电脑和手机上植入芯片,监控所有印度公司和政府官员。

ramesh kumar gopal (Unknown)
This is what the Chinese do best. They can only copy.

这是中国人最擅长的,他们只会抄

anonymous (India)
CISCO(an US company) blamed US govt and NSA of tampering with their shipments so that those can be spied.. and what a joke!! US, the biggest culprit of cyber-spying is blaming others.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

思科公司指责美国政府和国家安全局对他们发往国外的货做手脚,目的是可以监听别人。真是笑话!世界上最大的网络间谍居然去指责别人。

Sai ()
They spy on the entire world and then point fingers at the Chinese. Classic example of “pot calling kettle black” . Sure the Chinese are nearly as bad as the Americans, but the Americans have no right to complain!
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

他们监听整个世界,然后指责中国人入侵电脑。这是五十步笑百步的典型例子。中国人几乎与美国人一样坏,但美国人也没有权利抱怨啊。

Indian Dan (Unknown)
Ha-ha-ha ! – Pot calling the kettle black ?! US has lost all moral grounds to make any complaint of this sort after NSA snooping.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

哈哈!五十步笑百步?自从斯诺登事件曝光后美国已经失去了指责别人的道德理由。

友荐云推荐
    • 三哥应该坚持所有的事物都再次发明+再次发现,以此来维持起原创性而非抄袭。举几个例子:设计非圆形的轮子,再次发现印度洋等。再过500年后三哥就可以坚称:圆形轮子等都是三哥自己发明的而非抄袭的。

  1. ramesh kumar gopal (Unknown)This is what the Chinese do best. They can only copy.这是中国人最擅长的,他们只会抄———————————印度人连抄都抄不会怎么办, 湿婆都愁哭了

  2. anonymous (India)do as i say not as i do按我说的去做,而不是照我做的去做这个三锅不简单,建议国安局重点关注

  3. 山姆大叔并没有去偷其他国家的商业和军事秘密。分析别人通话记录是为了防止恐怖主义在我们领土上演!你不能把两件完全不同的东西拿来相提并论。监听和偷窃是有很大区别的,中国人没有创新能力,所以只好偷。他们偷别国的技术,偷秘密,此举不能与为了抓捕恐怖分子而分析通话记录相提并论。这美国屁眼舔得真好,劣等印度黑皮肤贱奴人种是天生下贱弱智,还是后天培养的?山姆大叔受用不?

  4. 个别朋友还不知道,通常印度人在面对美国和中国的时候,还是有部分人支持中国的;在面对MSL恐怖分子和中国的时候,还是有不少人支持中国的 。在这两者外,通常都是对中国SAY NO.

  5. 美国国家安全局是出于安全考量而监听别人,是为了本国的安全。美国国家安全局并未像中国佬一样去偷窃其他国家的贸易和技术秘密!两者是有区别的。本想说两句的,看完评论,该说的都有人帮说了。

  6. 建议取消置顶小白的言论:这个家伙拿一个“Agree (0)Disagree (6)Recommend (0)”的留言来宣扬种族歧视思想。看来咱们中国人的素质和印度人比确实还有差距:人家“你不能把两件完全不同的东西拿来相提并论”的言论被踩了六次,没一个人顶;我们一个“黑皮肤贱奴人种”言论居然还被顶了五次,真是丢人丢到家了……