三泰虎

美国副总统拜登就中越纠纷警告中国

三泰虎5月17日译文,据印媒报道,美国副总统拜登,就中国在中越领土纠纷中的行为,向中国军队高层传达了美国的反对。周四,拜登会见中国军队总参谋长房峰辉。白宫表示,拜登对房峰辉说,美国严重关切中国的单方面行动。拜登说,两国就南海一块领土产生对峙,美国并不会选边站。中国在长期以来存争议的海域部署一个钻井平台,引发越南民众抗议。一名在越中国工人被杀。然而,拜登还表示,任何国家都不应该在冲突中采取会破坏稳定与和平的挑衅措施。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014051701.html
外文标题:Biden cautions China in its dispute with Vietnam
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/us/Biden-cautions-China-in-its-dispute-with-Vietnam/articleshow/35182835.cms


3

WASHINGTON: Vice President Joe Biden is conveying America's objections about China's behavior in a territorial dispute with Vietnam to the top brass of the Chinese military.

Biden met on Thursday with Fang Fenghui, the military's general chief of staff. The White House says Biden told Fang the US was seriously concerned about China's unilateral actions.

美国副总统拜登,就中国在中越领土纠纷中的行为,向中国军队高层传达了美国的反对。

周四,拜登会见中国军队总参谋长房峰辉。白宫表示,拜登对房峰辉说,美国严重关切中国的单方面行动。

Biden told Fang the US doesn't take a side in the territorial confrontation between the two countries over an area in the South China Sea. That's where China has triggered protests in Vietnam by deploying an oil rig in the long-disputed seas. One person has been killed, a Chinese worker in Vietnam.

But Biden says no nation should take provocative steps in the conflict that undermine stability and peace.

拜登说,两国就南海一块领土产生对峙,美国并不会选边站。中国在长期以来存争议的海域部署一个钻井平台,引发越南民众抗议。一名在越中国工人被杀。

然而,拜登还表示,任何国家都不应该在冲突中采取会破坏稳定与和平的挑衅措施。

以下是《印度时报》读者的评论:



scamnivas (Madras)
Contain China!
Agree (2)Disagree (0)Recommend (0)

围堵中国!

AZAD (Location)
big powers will ruin smaller countries for lust

大国会为了满足欲望而摧毁小国

Morgan (Australia) replies to AZAD
LOL - that's been the way of the world since time immemorial; the bigger/stronger tribe will dominate the smaller/weaker tribe. The bigger/richer city will conquer the smaller/poorer city. The larger nation will assimilate it's smaller neighbors to create an empire and so it goes on.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)


哈哈,自古以来就是这样子的。大或强的部落主宰小或弱的部落;大城市征服小城市;大国吞并小的邻居,开疆扩土建立一个帝国



Veevaeck Swami (Unknown)
stop China if u can....

如果你行的话,那就阻止中国啊

NVIYA ()
China has started creating enemies all around it.... And that would allow Uncle Sam to unite with some one. Eventually, its not good for any one in the region.

中国开始在周边制造敌人了,将给山姆大叔一个联合某周边国家的机会。最终,对该地区任何国家都没有好处。

prafulla shrivastva (Thane)
I know Vietnamese are very much patriotic & they will never leave their part to China so easily. Even Media is very strong these days, earlier Tibet was captured by China & nobody have objected as it was not disclosed to everybody but now it is not possible. I trust now China will express its frustration by showing his anger on Arunachal Pradesh soon from India. The way US has supported Vietnam same will be done with India. I do not understand how Chinese are not understanding simple logic.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

我知道越南是非常爱国的,他们绝不会轻易把领土拱手让给别人。这些天,就连(越南)媒体也异常强硬。

以前西藏被中国“占领”,当时无人反对,因为并未向大家披露,现在这种事情是不可能的。

我现在相信了,中国很快会就阿邦向印度表达愤怒。美国支持越南的方式,印度也可以效仿。

我实在不理解,为什么这么简单的逻辑,中国人居然理解不来。

Prasant (Bangalore)
China is not a good neighbor ... it is time for all it's neighbor to unite against him

中国不是好邻居,周边国家是时候联合起来反对他了。

the Indian (india)
Watch America's move With caution..!! They are the foreigners to Asia! They make money investing in foreign conflicts

谨慎看待美国的举动!对亚洲来说,他们就是外人,寄希望于从外部冲突中牟利。

Anant Bambawale ()
China has a problem with all their neighbours. All the neighbours must get together and tackle China.

中国与所有邻国存在纠纷。邻国务必联合起来对付中国

lumdheeng (Location) replies to Anant Bambawale
Just try it out Blackies and see what happens.


你试一试,看看会怎么样


Prasanjit Maity (Mumbai) replies to Anant Bambawale
every country has territorial disputes with its neighbor, how u handle them is the key


每个国家不可避免与邻国闹领土纠纷,怎么处置是关键。



sunil banathia ()
A new group is required to bring world order and peace.. US and china are getting out of control
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

这个世界需要新的组织来维持秩序与保护和平。美国和中国正在失去控制。

htagore88 ()
Chinese go*ent is hawkish and greedy. Unfortunately, they also managed to educate many of their citizens in the same way. When will these people have the courage to live by the civilized norms?!
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

中国是好战和贪婪的。不幸地是,他们的国民也是这样被教育的。这些人什么时候会有勇气按照文明规范来生活?

htagore88 ()
China has already like what, 9 trillion dollars economy, and they still want to take over territories belonging to their poor neighbors. if it isn't twisted greed then what is it.?
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

中国经济规模已经高达9万亿美元,他们仍然想要夺取属于贫穷邻国的领土。如果这不是扭曲的贪婪,那是什么?

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 美国副总统拜登就中越纠纷警告中国

()
分享到:

相关推荐