从这里了解印度人对中国的看法

大选结果还未出来,国大党领导人就承认失败

2014-05-16 13:04 37个评论 字号:

三泰虎5月16日译文,据报道,议会选举结果出来之前,国大党领导人就承认失败,加剧了因拉胡尔甘地突然从党总部消失而引发的消极性。国大党高层领导人拉希德•艾尔维(Rashid Alvi)表示,国大党将不再主宰权利游戏,建议在玛玛塔•班纳吉的领导之下回到世俗层面。他说:“或许我们要组建政府是困难的,但是所有世俗力量应该走到一起,共同阻止纳伦德拉穆迪掌权…我建议地区政党应该选举玛玛塔当领导人。玛玛塔的世俗、能干和诚实是毋庸置疑的。”

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014051603.html
外文标题:2014 Lok Sabha elections: Congress leaders concede defeat before poll results
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/home/lok-sabha-elections-2014/news/2014-Lok-Sabha-elections-Congress-leaders-concede-defeat-before-poll-results/articleshow/35174328.cms

1

NEW DELHI: Congress leaders have conceded defeat ahead of results to Lok Sabha polls, compounding the negativity triggered by the sudden disappearance of Rahul Gandhi’s ‘face’ from party headquarters.

Senior leader Rashid Alvi said Congress will not be in a position to dictate the power play and suggested that it back a “secular” front headed by Mamata Banerjee.

议会选举结果出来之前,国大党领导人就承认失败,加剧了因拉胡尔甘地突然从党总部消失而引发的消极性。

国大党高层领导人拉希德•艾尔维(Rashid Alvi)表示,国大党将不再主宰权利游戏,建议在玛玛塔•班纳吉的领导之下回到世俗层面。

“It may be difficult for us to form the government, but all secular forces should come together to keep Narendra Modi away from power… I suggest that regional parties should elect Mamata, who is secular, competent and honest beyond doubt, as their leader,” he said.

While an embarrassed Congress disowned Alvi’s remarks as “personal”, it appeared to acknowledge the exit polls’ forecast that Congress was staring at a rout.

他说:“或许我们要组建政府是困难的,但是所有世俗力量应该走到一起,共同阻止纳伦德拉穆迪掌权…我建议地区政党应该选举玛玛塔当领导人。玛玛塔的世俗、能干和诚实是毋庸置疑的。”尴尬的国大党对此予以否认,称艾尔维发表的是个人言论。

Congress has refused to accept this while dubbing these polls as being prone to bloopers and being biased in favour of BJP.

As if backing Alvi’s concession remark, MP Sandeep Dikshit ruled himself out of the possible victors in the key east Delhi constituency.

Son of former chief minister Sheila Dikshit and two-time MP, Dikshit said, “There is a lot of anti-incumbency and a win is unlikely.”

国大党拒绝接受这一言论,同时表示选举容易出花絮,且对人民党有利。

议员桑蒂普迪克希特似乎支持艾尔维的妥协言论,他排除了自己成为关键的德里东部选区胜选者的可能性。

前首席部长谢拉·迪克希特的儿子、两任议员Dikshit 表示,“反现任者的浪潮汹涌,胜利是不可能的。”

以下是《印度时报》读者的评论:

vishal.kadam2003 ()
sudden disappearance of Rahul Gandhi’s ‘face’ from party headquarters….but found drunk in gutters of Amethi
Agree (9)Disagree (0)Recommend (5)

拉胡尔甘地突然从党总部突然消失吧…

被人发现在地沟里醉醺醺不省人事

Girish (USA)
Finally, the criminal admits its guilt !!!
Agree (9)Disagree (1)Recommend (5)

罪犯最终认罪了!

Sushant Kumar (Unknown)
Whatever it be….first Britishers looted India then pappu and his family….what britishers did in 200 years papluchand family did in 10 years only…any way ab maa ke hath ka pizza khana.
Agree (1)Disagree (1)Recommend (1)

不管如何,先是英国人掠夺印度,然后是国内土匪家族

英国人200年抢劫的东西,那些土匪10年内就完成了

Mota (India)
Now only 3 things left – dismantle congress, recover all looted money and put all congress looters in jail.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (2)

现在有3件事情要做:解散国大党,收回所有被抢走的钱,把国大党所有抢劫犯投入监狱

hemmeh1 (mumbai)
Please all congis pack your bags and leave. We don’t want to see you again. Your Rahulbaba has understood this and he is hiding his face in his mother’s sari.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

拜托,国大党党员都打包好行李走人吧。我们再也不想看到你们了。拉胡尔已经领悟了这一点,正躲在他妈妈的纱丽里呢。

save my country (bkk)
Sonia and Rahul should leave politics.. for sake of other party members or congress will face even worst time in future.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (2)

为了其他党员的利益,索尼亚和拉胡尔应该离开政界,否则国大党未来的日子将更难过。

Bharathi (Unknown)
People are hating CONg like never before. And Pappu’s ‘face’ is imprinted on their minds.

Agree (3)Disagree (0)Recommend (2)

人们已经恨死国大党了,那些人的嘴脸已经深深地烙在人们的脑海中。

Jyotindra (Location)
Congress leaders have conceded defeat ahead of results to Lok Sabha polls—— it is still too early to concede defeat , wait and see

议会选举结果出来之前,国大党领导人已经承认失败。

现在承认失败还为时过早,等着瞧

JAGDIP H VAISHNAV (MUMBAI)
Just defea shall be inappropriate for the Congress party & Congress led UPA govt, People of India demands answer, where the siphoned off money through scams disappeared,,who is responsible ? why Congress party has not brought back unaccounted money lying in foreign Bank? Congress party has just sucked blood of common man
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

不是选举失败那么简单,国人要的是答案。在丑闻中消失的钱哪去了,谁的责任?为什么国大党未能把存在外国银行的黑钱要回来?国大党吸尽了老百姓的血汗。

anupam (mum)
If congress wins credit will go to rahul n sonia ,if lost then they ll search for scapegoat or talk about collective responsibility.

如果国大党胜选,功劳就归于拉胡尔和索尼亚;如果败选,那就找替罪羊,或者说是集体的责任。

Tvenak B (US)
In this election Indian voters finally showed Congress “Hand with middle finger” in response to Congress’ symbol “Hand”.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

印度选民最终向国大党竖起了中指。

gino.loloya (g)
Rahul Gandhi and Arvind Kejriwal are both quitters. Bhagedus. NO RESPONSIBILITIES AND ALL TALKS. All hungamas.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

拉胡尔甘地和阿文德·柯内瓦尔都是半途而废的懒人,没有责任感,只会嘴炮。

【三泰虎注:阿文德·柯内瓦尔(Arvind Kejriwal)是印度反腐斗士安纳·哈扎尔(Anna Hazare)的助手】

Lafoot Lakhpati (Unknown)
Anyone who voted for UPA parties is either committing a crime against India or is illiterate …since after reading about so many scams if you still vote for that govt parties ..all UPA parties ..then you are also to be blamed. I just hope Gandhi family does not pack their bags and take all the money and leave India ..they should be punished including Vadra..
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

给国大党投票的人,不是在犯罪,就是文盲

接二连三爆出那么多丑闻,你居然仍给国大党投票….

其他一起组建国民进步联盟政府的政党也有责任

我希望甘地家族别把所有资金带离国家,他们应该接受惩罚…

Concerned Person (Unknown)
In a party of sycophants this was the expected result.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

党内都是溜须拍马者,这样的结果也就意料之中了。

Rajeev (Unknown)
less than 14 hrs… b4 we know the fate of India for at least 2-5 years to come….

再过不到14小时,我们就将知道印度未来至少2-5年内的命运

thedre (Goa)
One defeat is not the end of the world! starting form scratch if need be maybe an advantage

一场失败而已,并不意味着世界的终结!从头开始吧,或许反而是一项利好

arunc_india (HNK)
Does Congress Party want to survive in India? If so, get rid of the current first family and their yes men from the party. That is the only survival method for this party and people of India are really looking forward for that change.

国大党还想在印度生存下去吗?如果还想,那就除去印度当今第一家族及其唯唯诺诺者。这是国大党唯一的生存方式,印度人民翘首以盼这一改变。

ekdesi (USA)
So, no need to count?
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

所以没必要计票了?

caesar.appleton (UK)
Rahul is probably too humiliated and has left the country. Or he may be in a psychiatric hospital
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

拉胡尔可能羞愧难当,已经离开国家,或者住进了精神病院。

Dinesh (USA)
Today CONGI – AAP would pass away in HOSPICE……….. pls join for FUNERAL !!!
Agree (2)Disagree (0)Recommend (2)

今天,国大党和平民党将在收容所死去…请参加葬礼!

JCMI Indian (Mumbai)
Goodbye corrupt congis…
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

再见,腐败的国大党

友荐云推荐
  1. 换了墓地就能拯救印度吗,幼稚的阿三,印度的真实现状比公布出来的数据还要糟糕的多,未来十年印度经济可能增速放缓或负增长。

  2. 今天是个好日子、墓地要上台了,我们该如何庆贺呢,首先,每个印度淫民必须干了这碗恒河水,来显示我们的“威武”。其次,必须给每个国大党的官员灌一碗恒河水,把他们“灌醒”。最后给全世界敬一杯,让世界为我们“欢呼”。

  3. 因为穆迪姬成为印度总理,印度同胞都笑尿了,全世界人民都吓尿了,而且,他们都在尿个不停。海平面很有可能因此升高至少半米……

  4. 期望越高,失望越大。因为国大党现在是执政党,所有印度人把对生活中的不满意全都怪罪给执政党,也许下一个执政党上台,又会上演出印度人民对那时的执政党的各种不满。从二战到现在成为发达国家的国家中有哪个国家在那时候是***的?又有哪个国家不是***的?又有哪一个国家的人民自己感觉自己不是生活在水深火热的?国家要发展又没有像以前那些殖民国家那样有殖民地可以剥削,只有剥削本国人民。每一个发达国家的成长史都是一部血与泪,不是本国人民的血泪就是殖民地人发的血泪。而多党制度从根本上就断送了成为发达国家的可能性。所以印度不管是哪政党上台,其结果不会有什么改变,也许上台的时候雄心勃勃,却发心根本无能为力的时候