从这里了解印度人对中国的看法

台湾问题,美国不会让步

2014-05-10 11:54 39个评论 字号:

巴基斯坦军坛帖子:台湾问题,美国不会让步。据报道,考虑到中美之间缺乏互信,美国不太可能在台湾问题上向中国让步。计划周三递呈给立法院外交及国防委员会的听证会的一份报告中,国安局认为:尽管中美都有保持正面互动的意愿,但中美任然是竞争关系。这份周二已到记者和立法委员手上的报告,用于应对中美两国领导人近期外访对台湾造成的影响。国安局在这份报告中指出:考虑到中美的竞争事态,在台湾问题上,美国不会降低姿态。

译者:freelancer
来源:三泰虎论坛 http://bbs.santaihu.com/thread-8535-1-1.html
外文:http://defence.pk/threads/u-s-unlikely-to-back-down-on-taiwan-issue.312762/

1

U.S. unlikely to back down on Taiwan issue

台湾问题,美国不会让步

Taipei, May 6 (CNA) The United States is unlikely to back down to China on the Taiwan issue, given the lack of mutual trust between Washington and Taiwan’s giant neighbor, the National Security Bureau (NSB) said in a new report.

国家安全局在一份新报告中指出:考虑到中美之间缺乏互信,美国不太可能在台湾问题上向中国让步。

The U.S. and China remain in a competitive relationship, despite the hope of both sides that positive interactions can be maintained, the NSB said in the report, scheduled to be presented to the Legislature’s Foreign and National Defense Committee hearing Wednesday.

计划周三递呈给立法院外交及国防委员会的听证会的一份报告中,国安局认为:尽管中美都有保持正面互动的意愿,但中美任然是竞争关系。

The NSB said in the report, which was provided to reporters and lawmakers Tuesday and deals with the impact on Taiwan of recent overseas visits by Chinese and U.S. leaders, that Washington is not expected to step back on its stance regarding Taiwan, because of the competitive nature of U.S.-Sino ties.

这份周二已到记者和立法委员手上的报告,用于应对中美两国领导人近期外访对台湾造成的影响。国安局在这份报告中指出:考虑到中美的竞争事态,在台湾问题上,美国不会降低姿态。

After establishing the Forum on China-Africa Cooperation in 2000, the NSB noted, Beijing is expected to launch a forum with the Community of Latin American and Caribbean States later this year.

国安局注意到:继2000年成立的中非合作论坛之后,北京将在今年晚些时候与拉丁美洲及加勒比海国家建立论坛。

This will lead to the growing possibility of Taiwan’s allies in Latin America and the Caribbean being drawn to Beijing, the NSB said.

这很可能导致台湾在该地区的盟邦倒向中国大陆。

The Chinese leaders’ stance of seeking to control Taiwan’s presence in the global community could be an obstacle to Taiwan’s participation in regional trade blocs, including the Trans-Pacific Partnership and Regional Comprehensive Economic Partnership, the NSB added.

中国领导层限制台湾国际空间的立场,将成为台湾加入TPP和RCEP的障碍。

以下是评论部分:

1. These Taiwanese lame and spineless, why would they still insist that America will fight to death for a bunch of non-white people? (中国)

这些台湾人又烂又没骨气,为啥总以为老美会为了一帮非白种人牺牲呢?

Just to bust China’s balls (美国)

为了唬烂中国

You should do it right now, old man.(中国)

你试试

We are. All we need to do is look at China and they poop their pants. That’s why Taiwan is still Taiwan, little fellow,(美国)

我们正在这么干。我们要干的就是看紧了中国,中国会尿裤子。这就是台湾还是原来的台湾的原因。小朋友。

Every can act tough on the Internet, even the Viets keep barking that they will break China apart, do you think that we fcking care about it?Stay with your broken economy before sticking your nose on someone else’s business(中国)

谁都能在网上装老大,越南人都说要把中国扯烂,你真以为我们会在乎你们美国?在插手别人事前管管的你们的破经济吧。

Describe you guys here perfectly. Not one of you ever served in the military, and yet all of you talk tough about ‘nuking’ this and that country. I once worked around nuclear bombs while you guys do not know what a .22 recoil felt like. So take your own criticisms and STFU.(美国)

(嘴炮)形容你们这帮人最合适了。你们都没有在军队服役过,却喊着要核平这个,核平那个。我曾经干过关于核武器的工作,估计你么连枪支的反冲都没感受过吧。所以都他妈闭嘴。

Even with the economy and six years of a crappy President and we’d STILL bitch slap China. China has 300,000,000 people doing O.K. BUT you have ONE BILLION people that doesn’t have a pot to piss in。(美国)

即使我们烂经济,烂总统,我们也能打你们脸。中国3亿人过得还行,10亿人连个尿壶都没有。

Believe me, your next President will not be any better. (中国)

相信我,你们下一任总统也不见得好。

Can’t be worse. At least we get to pick ours (美国)

不可能更差。至少总统我们自己选的。

Why should we believe you ? (美国)

为啥我们要相信你。

Funny part is taiwan accused US of dodging F-16 upgrades deal and here taiwanese writers are dreaming US would fight for them. It would take 5 years for those F-16s if ever US agree to upgrade radars by that time PLAF/PLANAF would add 300 more 4.5Gen Inventory.

The region is more complicated than Ukraine, so US is helpless here it can only issue fake warnings, hue and cry. Russians are economically not in good condition compared to China yet world is reluctant to take action against russians including UN so China is world economic power alot is at stake in the west they won’t ruin their economy for taiwan dispute. (巴基斯坦)

好笑的是台湾指责美国不给F16的升级合同,现在台湾人又指望美国为他们打战。即使美国答应升级台湾F16的雷达,也得花5年时间,到那时候,解放军空军会增加300多架4代半的战斗机。

这个地区比乌克兰更复杂,美国很无助,只能搞搞抗议,唬唬人。俄罗斯经济比中国差,包括联合国在内的都不愿意对俄罗斯采取行动。中国是世界经济大国,关系西方自身安危,西方不会为了台湾争议毁掉自己的经济。

Yeah. China is afraid of a little group of Falun Gong. What are you going to do against a REAL adversary ?(美国)

中国连一小撮的法轮功都怕,让碰到真对手,你们怎么办啊?



无觅相关文章插件,快速提升流量