三泰虎

由于现有路线遭破坏,印度要求中国为印朝圣者开放一条备选路线

三泰虎5月2日译文,据报道,消息人士称,由于现有路线多处遭破坏,印度要求中国为冈仁波齐峰和玛旁雍错湖的朝圣者开放一条备选路线。为期三天的中印边界事务磋商和协调工作机制会议于周三在北京结束后,印度驻华使馆在一份声明中称,“冈仁波齐峰和玛旁雍错湖的备选朝圣路线被拿出来探讨。”来自台拉登的一份报告称,从Pithoragrh到Tawaghat的107.6公里公路的状况极差,去年被冲垮的一座桥仍有待重建。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:India seeks new route for Mansarovar Yatra
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/india/India-seeks-new-route-for-Mansarovar-Yatra/articleshow/34506002.cms


ng

BEIJING: India has asked China to open an alternative route for Kailash Mansarovar pilgrims as the existing one is damaged at different places, said sources.

"An alternate route for the Kailash-Manasarovar Yatra was explored," Indian Embassy in China said in a statement after three-day Working Mechanism for Consultation and Coordination on the India-China Border Affairs meeting ended in Beijing on Wednesday. It did not explain the need for an alternative route.

消息人士称,由于现有路线多处遭破坏,印度要求中国为冈仁波齐峰和玛旁雍错湖的朝圣者开放一条备选路线。


为期三天的中印边界事务磋商和协调工作机制会议于周三在北京结束后,印度驻华使馆在一份声明中称,“冈仁波齐峰和玛旁雍错湖的备选朝圣路线被拿出来探讨。”


A report from Dehra Dun said the 107.6 km road from Pithoragrh to Tawaghat is in a bad shape while a bridge, washed away last year, remains to be rebuilt.

Kailash-Mansarovar yatra is due to begin in June and the Indian government is making necessary arrangements for it.

来自台拉登的一份报告称,从Pithoragrh到Tawaghat的107.6公里公路的状况极差,去年被冲垮的一座桥仍有待重建。

冈仁波齐峰和玛旁雍错湖圣期将于6月开始,印度政府正在进行必要的安排。

以下是《印度时报》读者的评论:


译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/2014050202.html



Arl Bondumalli (Kalpakkam)
a good move for an alternate route useful in any context

干得好,备选路线怎么说都有用处

OMPR (India)
Will China accede to request, India declined politely to allow them search for MH 370 in Hind Mahasagar / Andmaans

中国是否会同意这一请求。印度已经礼貌拒绝中国进入安达曼海搜寻MH370航班

promod50 (Location)
India should seek Kailash Mansrovar in exchange for Aksai Chin in Laddakh.
Agree (0)Disagree (1)Recommend (0)

印度应该力争用拉达克的阿克赛钦换取冈仁波齐峰和玛旁雍错湖

COLRANBIRLAMBA (PTA)
do not beg build own infra,,,,, train to Shimla was made 200 yrs back by british when no modern infra machines were available
Agree (1)Disagree (0)Recommend (0)

与其求中国,倒不如自己建基础设施,通往西姆拉的铁路是300年前英国修建的,当时并没有现代化的基建设备可用。

Tima Ag (mumbai)
Indian government can not fix the road and bridge quickly as the chinese can do ..... better to plan accordingly to put the parth into execution
Agree (2)Disagree (0)Recommend (2)

印度政府没法像中国人那样快速修好公路桥梁,最好做好相应计划,并付诸执行。

Anu Gosavi (edmonton alberta canada)
This is sad that we have to request China for any thing.

令人伤心的是我们什么都有求于中国

INDIAN PATRIOT (US) replies to Anu Gosavi
joker...the route passes thru China..who else to ask? ur baap?


这条路线进入中国,不求中国求谁?


AMIT MITRA (KOLKATA) replies to INDIAN PATRIOT
Ur Baap is chinese or CPM cadre thats why U r so livid


你Baap是中国人或印度共产党,这就是你如此生气的原因。


INDIAN PATRIOT replies to AMIT MITRA
ur baap is modi's rear cleaner...buzz off loser


你的baap专门给穆迪擦屁股...失败者


Deshpremi Indian (Unknown) replies to INDIAN PATRIOT
Sadness is because Indian government can not fix the road and bridge quickly. No reason to get agitated and call for someone's baap !


之所以伤心,是因为印度政府无法迅速修好公路桥梁。没有理由变得焦躁不安!


INDIAN PATRIOT replies to Deshpremi Indian
The road passes through Chinese territory...Dont you know this? Obviously we need their help to fix roads in their territory.


这条公路进入中国领土,难道你不知道吗?显然,我们需要他们帮助修好他们境内的公路



Saral DDUN (DDUN)
hope china listens and agrees

希望中国有在听,并同意印度的请求。

Saral DDUN (DDUN)
good, move

干得好

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度人看中国 » 由于现有路线遭破坏,印度要求中国为印朝圣者开放一条备选路线

()
分享到:
无觅关联推荐,快速提升流量

相关推荐