从这里了解印度人对中国的看法

中国货船首次穿过北冰洋抵达荷兰鹿特丹

2013-09-12 21:15 34个评论 字号:

三泰虎博客9月12日译文,中国货船首次穿过北冰洋到达荷兰的鹿特丹。此次航行被一些航运专家视为一次大胆的壮举,它为中国开启了新航线。全球变暖后开辟的新航线使得穿越通常结冰的北冰洋地区成为可能。“永盛”号商船此次航行花了两周时间,比从中国经过苏伊士运河和马六甲海峡到达欧洲的常规路线所花的45天要更少。从7月到11月,中国商船能够在俄罗斯破冰船的帮助下取道这一新航线。北极理事会已经给一些国家观察员地位,其中包括印度、中国、新加坡、韩国、日本和欧盟。

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com
外文标题:1st Chinese ship crosses Arctic Ocean
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/1st-Chinese-ship-crosses-Arctic-Ocean/articleshow/22503317.cms

“永盛”号航行路线图

“永盛”号航行路线图

BEIJING: A Chinese cargo ship crossed the Arctic Ocean for the first time reaching Rotterdam in the Netherlands on Tuesday.

The voyage is regarded by some shipping experts as an audacious feat and has opened up a new sea route for China. The new route opened up after global warming made it possible to travel over parts of the usually frozen Arctic Ocean.

周二,中国货船首次穿过北冰洋到达荷兰的鹿特丹。

此次航行被一些航运专家视为一次大胆的壮举,它为中国开启了新航线。全球变暖后开辟的这条新航线使得穿越通常结冰的北冰洋地区成为可能。

永盛”号货轮成功首航北极航线抵达鹿特丹

永盛”号货轮成功首航北极航线抵达鹿特丹

The voyage by the ship ‘Yong Sheng’ took two weeks less than the 45 days it takes for a ship from China going to Europe using the conventional Suez Canal and Malacca Straits routes. Chinese shippers will be able to use the new route from July to November with the help of Russian ice breakers.

The Arctic Council has given observer status to some countries including India, China, Singapore, South Korea, Japan and the European Union. Ships from Japan and South Korea have already traversed the Arctic sea route. But the entry of China with its massive cargo requirements for cargo shipping is expected to turn it into a major shipping route, observers said.

“永盛”号商船此次航行花了两周时间,比从中国经过苏伊士运河和马六甲海峡到达欧洲的传统路线所花的45天要更少。从7月到11月,中国商船能够在俄罗斯破冰船的帮助下取道这一新航线。

北极理事会已经给一些国家观察员地位,其中包括印度、中国、新加坡、韩国、日本和欧盟。从日本和韩国发出的商船已经航行在北冰洋航线上。然而,观察人士称,中国大型货船的进入有望使其成为一条主要的航线。

“永盛”号抵达荷兰鹿特丹港

“永盛”号抵达荷兰鹿特丹港

China has been desperately looking for alternative sea routes to reduce its dependence on the increasingly risky and congested Malacca route. It has been heavily assisting Sri Lanka, Myanmar and Pakistan with finance and port construction in its quest for new sea routes. The Arctic Route offers Chinese shippers a limited alternative at least for a few months a year, observers said.

一直以来,中国拼命寻找可供替代的海上航线,以减少对风险日益加大和越来越拥堵的马六甲海峡的依赖。为了追求新的海上航线,中国已经大量援助斯里兰卡、缅甸和巴基斯坦,帮助其修建港口。观察人士称,北冰洋航线为中国商船在一年的几个月中提供了有限的替代选择。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://bbs.santaihu.com/thread-7270-1-1.html

Aam Aadmi (India)
A significant development. While the Chinese think ahead, our netas are concerned with votes and notes.
Agree (16)Disagree (2)Recommend (6)

中国取得了长足发展。中国人深谋远虑,而我们的政客只关注选票和票据。

KC and (Location) replies to Aam Aadmi
Chinese think ahead to the hole in the ice that their pollution caused.
Agree (0)Disagree (3)Recommend (0)

中国人预见到了他们的污染造成的冰窟窿。

Aryabhata (Location)
China has moved miles ahead of India and removed most of it’s slums. Remove space and Watch this >> youtu. be/HVvYTpW5ctE ————————————————————————————————————— FDI is pouring in, in China. Remove space and Watch this >> youtu. be/Mz5y4sHRJy4 ————————————————————————————————————— China has some biggest thinkers of the world. Remove space and Watch this >> youtu. be/R3cBjcJ_U_Y
Agree (5)Disagree (11)Recommend (3)

中国已经遥遥领先印度,消灭了大多数贫民窟;

外资大量涌入中国;

中国拥有世界上最伟大的思想家。

Morgan (Australia) replies to Aryabhata
LOL – I noticed you have copied and pasted this same comment on at least 4 articles whilst accusing everyone who disagrees with you on those articles of being trolls, not sure if you are aware of this or not but hypocrisy is not a virtue.
Agree (6)Disagree (4)Recommend (2)

我注意到你至少在4篇文章留下这条评论,谁要是不同意,你就横加指责。虚伪不是一种美德,不知道你是否意识到了这点。

Aryabhata replies to Morgan
I havnt seen anyone disagreeing to this comment as I am posting this reply troll
Agree (2)Disagree (9)Recommend (1)

我还没看过有谁不同意我的这条评论。

Observer (LAC) replies to Aryabhata
Why did you punch both “agree” and “recommend” to many of your own posts? It’s shameless cheating / vote rigging. Shame on you!

为什么你给自己的许多评论点击“同意”和“推荐”?这是无耻的欺骗和操纵选票,你太无耻了!

KK Singh (Delhi)
The voyage by the ship ‘Yong Sheng’ took two weeks less than the 45 days it takes for a ship from China going to Europe using the conventional Suez Canal and Malacca Straits routes These non democratic Chinese will leave US/EU behind very soon!!!!!
Agree (5)Disagree (0)Recommend (1)

“永盛号商船此次航行花了两周时间,比从中国经过苏伊士运河和马六甲海峡到达欧洲的传统路线所花的45天要更少”

非皿煮的中国很快会超过欧美的!

KC and (Location) replies to KK Singh
Their pollution carved a hole in the ice.
Agree (0)Disagree (3)Recommend (0)

他们的污染造成了一个冰窟窿。

Ivan Bigger ()
Now Artic Ocean will be called North China sea in chinese text books..which will then become a reason for china occupying the whole area…
Agree (4)Disagree (0)Recommend (0)

北冰洋将会在中国教科书被称为北中国海,进而成为中国占领整个地区的一个理由……

rajray (World)
They have a way with game changing feats.

他们有办法改变游戏规则。

KC and (Location) replies to rajray
By going through a hole in the ice that their pollution opened up?
Agree (0)Disagree (2)Recommend (0)

通过他们的污染造成冰窟窿来改变?

Pacific Rim (Ladakh,China)
Arctic Ocean is the inherent territory of China
Agree (0)Disagree (4)Recommend (0)

北冰洋是中国的固有领土。

KC and ()
China doesn’t belong in the artic in any way. They should keep their dirty, polluting, global warming creating ships out of that pristine environment.
Agree (0)Disagree (8)Recommend (0)

不管怎么说,中国并不属于北极圈国家,他们应该让其肮脏的,造成全球气候变暖的商船远离这一纯净环境。

友荐云推荐
  1. 真是无法直视印奴的智商!凭什么说我们的污染造就了北极的窟窿。。。黑鬼和西方那帮野蛮主子那欠抽的嘴真是下贱。。。

    • 我总觉得这只是和平时期的一条通道而已,如果战时,更容易被美国佬卡住,因为阿拉斯枷就在旁边—

  2. 人家阿三有公德心,要污染也是固体污染,直接拉在自己的土地上,不会流窜到别人的土地上。咱的污染太高端了,直上云霄,漂到世界各地。

  3. 在广州这边,我们江浙做生意的一般都不会跟印度人做生意的,那些印度人明明不知道产品的底价,还装着知道我们的进货价,于是乱砍一通,最后99%的做不成生意,所以我们遇到棕色偏黑的人种就会问一下他是印度人还是巴基斯坦人

    • 很对,印度人特能侃价特絮叨爱吹牛没时间观念没信用,考虑到中巴关系,印度人会冒充巴基斯坦人,请让他们提供护照,一个印度一个尼日利亚,这两个国家在外贸圈子里都臭大街了

      • 印度人的特点喜欢装大 张嘴就要多少个货柜 然后跟你磨 让你降价 把自己说得很可怜 为了几分钱下跪作揖都能干出来 最后骗几件样品就没影了 喜欢付头款 货到港后就是个拖 找各种理由不提货又让你降价 早几年中国人让这帮孙子坑惨了 好在现在大家都聪明了 对印度商人互相通气确定是否可信 而且不付全款说出花来也绝不发货
        尼日利亚的特点就是骗邀请函 人一到中国就失踪 现在对他们签证都收紧了
        最有信用的是美国德国和日本 只要按他们要求的标准做到了 极少有货到扯皮的 钱给的也快

        • 其实巴基斯坦尼泊尔斯里兰卡骗子也不少 但是跟印度比 可算小巫见大巫 可能印度教擅长培养骗子