从这里了解印度人对中国的看法

新疆暴力恐怖事件:乌什县击毙8人另有3人自爆

2014-02-15 13:07 28个评论 字号:

三泰虎2月15日译文,据新华社报道,周五,中国遥远的西部地区xj发生最新一起暴力事件,11名恐怖分子在一次袭击中被击毙。该地居住着一大群msl人口。新华社在一份英文报道中称,“当日16时许,阿克苏阿克苏地区乌什县,恐怖分子骑着摩托车和开着车,袭击了在一座公园门口集结准备进行例行训练的警察队伍。”警方表示,恐怖分子在他们汽车装有数目不明的天然气罐,企图当做自杀性zha弹使用。几名恐怖分子被当场击毙。

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com
外文标题:11 ‘terrorists’ killed in new Xinjiang unrest, China says
外文地址:http://timesofindia.indiatimes.com/world/china/11-terrorists-killed-in-new-Xinjiang-unrest-China-says/articleshow/30405866.cms

635280044589426352

BEIJING: Eleven “terrorists” were killed during an attack in China’s far western region of Xinjiang on Friday, state news agency Xinhua said, in the latest violence to hit a part of the country with a large Muslim population.

“The terrorists, riding motorbikes and cars, attacked a team of police who were gathering before the gate of a park for routine patrol at around 4pm in Wushi County in the Aksu Prefecture,” Xinhua said in an English-language report.

据新华社报道,周五,中国遥远的西部地区xj发生最新一起暴力事件,11名恐怖分子在一次袭击中被击毙。该地居住着一大群msl人口。

新华社在一份英文报道中称,“当日16时许,阿克苏阿克苏地区乌什县,恐怖分子骑着摩托车和开着车,袭击了在一座公园门口集结准备进行例行训练的警察队伍。”

“Police said the terrorists had (an) unknown number of LNG cylinders in their car which they had attempted to use as suicide bombs. Several terrorists were shot dead at the scene,” it added.

Eight were killed by police and three died “by their own suicide bomb”, Xinhua said.

警方表示,恐怖分子在他们汽车装有数目不明的天然气罐,企图当做自杀性zha弹使用。几名恐怖分子被当场击毙。

8人被警方击毙,3人自爆死亡。

以下是《印度时报》读者的评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/11-terrorists-killed-in-unrest.html

Kamov (Location)
The Chinese police are handling the Uighur terrorists quite well. No wonder their budget exceeds the military budget.

中国警察非常娴熟地对付维吾尔族恐怖分子,难怪他们的预算超过军事预算

hardhitter (Planet Earth)
Consult your pakistani friends and hire them there, they will make sure terrorism is spread officially.

咨询你们的巴基斯坦朋友,雇他们去那里,他们会确保恐怖主义正式传播开来

scintels xxxx (Delhi India)
Every Muslim has a right to go to Jannat and get 72 virgins.

每一位msl都有权利去天堂得到72位处女

Abhijit Nath (dd)
Lesson to learn from China for India, how to deal with this ungrateful species.

来自中国的教训值得印度借鉴,学习如何对付这些忘恩负义者

Abhijit Nath (dd)
Not even one country is free from the virus. There should be coordinated efforts like Polio immunization.

没有一个国家能够幸免这种病毒,大家应该联合起来

vish2011 (gujarat)
Islam can’t remain quiet wherever it is.. before you muslims go bad mouthing just read the papers. You can’t get along with one other religion or culture of people. So its way over time, that you point fingers at yourself because you really can’t be stupid enough to think it’s just others who are weird
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

不管在哪里,ysl都没法安宁。你们msl在开始抨击前应该读一下报纸。你们没法与其他宗教或者文化相处,早该审视自己,不能傻傻地以为别人是怪异的。

rachhpal saini (delhi)
China is supporting pakistan against india but terrorists for pakistani terror factories will teach china the perfect lesson.
Agree (4)Disagree (0)Recommend (2)

中国支持巴基斯坦对抗印度,而 巴基斯坦恐怖工厂培养出来的恐怖分子将给中国一个完美的教训。

Tinu ()
This is a result of good Sino-Pak relations!
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

这是中巴友好关系的结果!

ajay (bangalore)
u cant ask for peace from islam,
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

你没法从ysl那里要和平

dibyashree (EARTH)
China inspire Pak to attack India and now they are attacked..goo return
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

中国鼓励巴基斯坦袭击印度,现在他们倒被袭击了…很好的报应

Bipin Chandra (BAM) replies to dibyashree
JIHAD AGAINST CHINA ….COOL…THIS IS WHAT U GET WHEN U NURTURE A SNAKE
Agree (4)Disagree (0)Recommend (1)

对中国的圣战….酷….你养蛇就会得到这样的报应

john (Location)
muslims are low in iq , my ex girlfriend dated a muslim man once and when i knew i broke up with her for lowering her standards ,i will never date a girl who dated a muslim guy ,my attraction for my ex went from 90 % to just 3 % when i heard the news
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

msl的智商不高,我前女友曾经与一名msl男子约会,被我知道后,我就和她分手了。我永远不会与约会过msl男人的女孩一起约会。当我获知他们约会后,我对前女友的喜欢瞬间从90%下降至3%

Brown ()
China is carrying out ethnic cleansing in Xinjiang.
Agree (1)Disagree (7)Recommend (0)

中国在进行种族清洗

kapil B (Unknown)
Muslims has Religion at top most priority where as other community has Country as top most priority….thats why they are misfit in society all over world.
Agree (6)Disagree (0)Recommend (2)

msl把宗教放在最重要的位置,而其他族群是把国家放在最重要位置,这就是他们在全世界各地都无法适应其他社会的原因。

Aditya (india)
China needs more of terrorist attacks (with less casualties) because that would emphasis the fact that friendship with Pakistan and extremist nations is absolute stupidity. I would love china to have close relations with India considering the fact that both have a lot of commons. China , this is just the trailer, watch out for the full film .
Agree (3)Disagree (1)Recommend (1)

中国受到的恐怖袭击还不够(伤亡少些),再遭受恐怖袭击就能强调这一事实,即与巴基斯坦以及其他极端国家建立友谊绝对是愚蠢之举。我想看到中国与印度建立密切关系,毕竟两国有很多共同点。中国,这还只是预告片,真正的大片还在后头呢

Mango (Banana Republic) replies to Aditya
why with less casualties ????? these traitors waged a war with India saying “Hindi chini bhai bhai” these islamic terrorists should inflict the max damage to chinese and also pray that the casualties should be quite high………
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

为什么要伤亡少些?这些叛徒曾经高喊“印中亲如兄弟”的口号向印度开战,ysl恐怖分子应该给中国人带去最大损失,同时祈祷伤亡巨大

business at ease (Unknown)
I wish China’s all weather friend Pakistan should be more active in exporting men to this territory.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (2)

我希望中国的全天候盟友巴基斯坦应该更加积极地向那里输出人员。

Dipta Das (Unknown)
good work. kill them all.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

干得好,把他们统统杀掉

ITALIAN (Location)
whereever these guys are there is no peace..PIssBUH
Agree (3)Disagree (1)Recommend (3)

这些家伙去哪里,哪里就没得安宁

Raghu (India)
The same Soviets use to do with the chechanya rebels. The communists always show a heavy hand towards any kind of oppression.
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

与苏联对付车臣叛乱分子的手法如出一辙。在镇压方面,gcd总是使用高压手段

Rupesh Singh (Navi Mumbai, Maharashtra)
its not new, this community is made for violence only. the presence of this community means violence.
Agree (1)Disagree (0)Recommend (1)

没啥新鲜的,这些人就是为暴力而生的,他们的存在就是意味着暴力。

Himwant (South Asia)
China handles terrorism with iron fists. The Govt of India India should learn how to tackle terrorism from China.
Agree (3)Disagree (1)Recommend (2)

中国用铁拳对付恐怖主义,印度政府应该向中国取经。

Bhaskaran (New Delhi)
Eight were killed by police and three died “by their own suicide bomb
Agree (3)Disagree (0)Recommend (3)

8人被警方击毙,3人自爆身亡

sahani (us)
Looks like china will show to the world how to deal with terrorist. AS west is in trouble due to self made rules and and not ready to change with time. Today WW3 is on and Local converts will destroy own nations.
Agree (6)Disagree (0)Recommend (2)

看来中国将向世界展示如何对付恐怖分子。西方由于自身制定的规则而陷入麻烦,且不打算随时而变。

crazybals (Unknown)
If India does not join China, we will all become Pakistan sooner or later!
Agree (5)Disagree (0)Recommend (1)

如果印度不加入中国,那么迟早会沦为巴基斯坦

pankaj.chhillar ()
Who knows if they were terrorists on plain civilians, its China not India you cant ask them questions
Agree (3)Disagree (0)Recommend (0)

谁知道他们是恐怖分子还是平民,这是中国,不是印度,哪能随便问他们问题。

sudeep (uae)
Taliban will get the real taste of death from ruthless China.
Agree (3)Disagree (0)Recommend (1)

塔利班将会从无情的中国那里尝到死亡的真正滋味。

Vijay (Mumbai)
Send Shinde to China for a crash course to learn how to control terrorism.
Agree (8)Disagree (0)Recommend (3)

派Shinde去中国接受速成课,学习如何控制恐怖主义。

deveen ()
it would be impossible to do something like that in india
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

在印度是不可能这样做的。

Ivan Bigger (Unknown)
These are freedom fighters. ..fightingto free their motherland. ..
Agree (1)Disagree (1)Recommend (1)

这些人是自由斗士,为了他们的祖国而斗争

Crab Kerala (Hindusthan)
China is an evil to be eliminated from Planet Earth,, let these chinkie muzzie grows
Agree (1)Disagree (2)Recommend (0)

中国是地球上有待消灭的魔鬼,就让这些msl壮大吧

maheshheda ()
Result of supporting Pakistan
Agree (2)Disagree (0)Recommend (1)

支持巴基斯坦的后果

友荐云推荐
    • 嗯。。。怎么也尿不到一个壶里去。。。 :mrgreen:
      我还是觉得要加强边界巡逻和出入境管理。。。最近有常态化趋势,这绝对不行。。。一定要把这苗头按住。。。否则会乱人心的。。。 👿
      还有就是杀几个小喽啰解决不了问题。。。应定要把策划的按死。。。 😎

      • 我觉得这次事件处理得不好。原因是罪犯死了;要是抓活的,或许能审出点东西来。
        最近新疆连环爆,说不定是一个东家。。。

        • 东家不就是CIA么,需要审吗?
          都多少年了?
          雪山大京巴手下的和沙漠热逼呀手下的都是他们出钱培养的。
          现在只是不方便公开翻脸而已。

          • 不是什么大事,这玩意还是得治本才管用,这个本还得等一等才可以治。恐怖分子相对于大国从来都是狗屎一坨,无非就是谁用了,设立前沿存在和海外军事基地才是反恐的根本

  1. 支持中央的政策,一旦发现恐怖分子就地击毙,不能有丝毫手软,恐怖主义一定控制住,不能再中国蔓延,恐怖分子的支持者,策划者,资助者,执行者,一旦在中国境内发现,立即击毙。

  2. 少数民族之所以成为少数,根本原因就在于其劣等,所以少数民族也差不多就等同于劣等民族,凡是胆敢对我汉族统治进行暴力攻击的劣等少数民族必须是见一个杀一个,或者是整体驱逐出境 👿

    • 有两种办法,一是以蛮族制蛮族,让豆奶族自相残杀。培养其族内对立,优待不反汉的一部份人,打击另一部份人。 比数用豆奶警察杀豆奶屁民。但这个方法我不支持,治不了本。

      另一个办法,就是让汉人来代劳!同样是以蛮治蛮,这回是以野蛮制野蛮。让文明人对野蛮人进行无情打击,直到野人不再粗野或是消失。回教野人比一般野人更有完全打击的必要性。 冉闵,朱元璋,王震等汉人民族英雄就用的这一招,效果很好! :mrgreen:

      新疆的问题,即是民族的,也是宗教的。办法也没别的,就是发动人民战争,催毁当地回教与回教徒,反复打击逆虏。

  3. The same Soviets use to do with the chechanya rebels. The communists always show a heavy hand towards any kind of oppression.
    ❓ 镇压车臣的是苏联吗?那时苏联不是已经解体了?跟共有毛关系?

  4. 现在知道,这种对少数怀柔的民族政策多失败了吧?里你不是人,外你也不是人。

    对小数怀柔这玩意都玩了千年了,但成功吗?没有。看清朝时镇压回回,直接杀个清的,那才叫回回乖了百年。

  5. 凶残的杀,血腥的杀,无情的杀,毫不手软的杀,正大光明的杀,唯有如此不能镇慑这此无脑而杀残的回回